菩萨蛮

作者: 刘焘(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
刘焘作品热度:
★★★★☆

词作内容

雪窗寒听孤灯灭。

xuě chuāng hán tīng gū dēng miè。

ㄒㄩㄝˇ ㄔㄨㄤ ㄏㄢˊ ㄊㄧㄥ ㄍㄨ ㄉㄥ ㄇㄧㄝˋ。

灭灯孤听寒窗雪。

miè dēng gū tīng hán chuāng xuě。

ㄇㄧㄝˋ ㄉㄥ ㄍㄨ ㄊㄧㄥ ㄏㄢˊ ㄔㄨㄤ ㄒㄩㄝˇ。

残漏惜衾闲。

cán lòu xī qīn xián。

ㄘㄢˊ ㄌㄡˋ ㄒㄧ ㄑㄧㄣ ㄒㄧㄢˊ。

闲衾惜漏残。

xián qīn xī lòu cán。

ㄒㄧㄢˊ ㄑㄧㄣ ㄒㄧ ㄌㄡˋ ㄘㄢˊ。

说时常恨别。

shuō shí cháng hèn bié。

ㄕㄨㄛ ㄕˊ ㄔㄤˊ ㄏㄣˋ ㄅㄧㄝˊ。

别恨常时说。

bié hèn cháng shí shuō。

ㄅㄧㄝˊ ㄏㄣˋ ㄔㄤˊ ㄕˊ ㄕㄨㄛ。

还不奈宵寒。

huán bú nài xiāo hán。

ㄏㄨㄢˊ ㄅㄨˊ ㄋㄞˋ ㄒㄧㄠ ㄏㄢˊ。

寒宵奈不还。

hán xiāo nài bù huán。

ㄏㄢˊ ㄒㄧㄠ ㄋㄞˋ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄢˊ。

白话文翻译

雪窗下寒意袭人,独听孤灯渐灭。

灯灭后孤寂更甚,独听寒窗落雪。

更漏将尽,我珍惜这被衾的闲暇。

闲卧衾中,惋惜着漏声残尽。

说起时,常怀离别之恨。

这离恨,时时被人说起。

可终究耐不住夜寒的侵袭。

寒夜漫漫,奈何我无法归去。

英文翻译

By the snowy window, cold, I listen as the lone lamp dies.

The lamp dies, lone, I listen, cold, by the snowy window.

The water-clock runs low, I cherish the idle quilt.

The idle quilt I cherish, the clock runs low.

Speaking of it, I always regret parting.

Parting regret is always spoken of.

Still, I cannot bear the chill of night.

The chill night bears not my return.

创作背景

刘焘作回文词,正读倒读皆成章。

深度解构

这种回环结构是对时间周期律的精妙隐喻。

词意解析

词意概括

描写冬夜独处时孤寂难眠、思念离人的心境。

本词关键词

寒听 · 残漏 · 恨别

《菩萨蛮》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 闺怨 · 爱情

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: 雪窗 · 孤灯 · 寒宵

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

刘焘生平简介

刘焘,北宋文人,生卒年及籍贯均不详,主要活跃于北宋中后期。其生平事迹在正史中记载极少,仅通过《全宋词》等文献存有少量词作,属于文学史上较为冷门的词人。其作品风格婉约,内容多涉及闺情与景物,在宋代词坛中具有一定的艺术价值,但流传不广,影响力有限。

浏览刘焘全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理