菩萨蛮

作者: 刘焘(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
刘焘作品热度:
★★★☆☆

词作内容

簟纹双映冰肌艳。

diàn wén shuāng yìng bīng jī yàn。

ㄉㄧㄢˋ ㄨㄣˊ ㄕㄨㄤ ㄧㄥˋ ㄅㄧㄥ ㄐㄧ ㄧㄢˋ。

艳肌冰映双纹簟。

yàn jī bīng yìng shuāng wén diàn。

ㄧㄢˋ ㄐㄧ ㄅㄧㄥ ㄧㄥˋ ㄕㄨㄤ ㄨㄣˊ ㄉㄧㄢˋ。

窗外竹生风。

chuāng wài zhú shēng fēng。

ㄔㄨㄤ ㄨㄞˋ ㄓㄨˊ ㄕㄥ ㄈㄥ。

风生竹外窗。

fēng shēng zhú wài chuāng。

ㄈㄥ ㄕㄥ ㄓㄨˊ ㄨㄞˋ ㄔㄨㄤ。

点红潮醉脸。

diǎn hóng cháo zuì liǎn。

ㄉㄧㄢˇ ㄏㄨㄥˊ ㄔㄠˊ ㄗㄨㄟˋ ㄌㄧㄢˇ。

脸醉潮红点。

liǎn zuì cháo hóng diǎn。

ㄌㄧㄢˇ ㄗㄨㄟˋ ㄔㄠˊ ㄏㄨㄥˊ ㄉㄧㄢˇ。

廊上月昏黄。

láng shàng yuè hūn huáng。

ㄌㄤˊ ㄕㄤˋ ㄩㄝˋ ㄏㄨㄣ ㄏㄨㄤˊ。

黄昏月上廊。

huáng hūn yuè shàng láng。

ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄣ ㄩㄝˋ ㄕㄤˋ ㄌㄤˊ。

白话文翻译

簟席的纹路双双映衬着她冰肌的艳光。

她冰肌的艳光又双双映在簟席的纹路上。

窗外的竹子摇动生风。

风生在竹外的窗边。

点点红潮泛上醉后的脸庞。

醉后的脸庞泛起点点红潮。

廊上的月色一片昏黄。

昏黄的月亮升上了回廊。

英文翻译

Bamboo mat patterns doubly reflect her ice-smooth skin's radiance.

The radiance of her ice-smooth skin is doubly reflected in bamboo mat patterns.

Outside the window, bamboo stirs the wind.

The wind stirs outside the bamboo-framed window.

A flush of red dots her drunken face.

Her drunken face is dotted with a flush of red.

In the corridor, the moon is dim and yellow.

Dim and yellow, the moon climbs the corridor.

创作背景

回文词,写夏夜闺中丽人醉态。

深度解构

在感官镜像中完成对美之存在的精微治理。

词意解析

词意概括

描绘女子夏夜独处时慵懒娇艳的静态画面,通过回文手法展现细腻的感官意象。

本词关键词

回文 · 夏夜 · 静态 · 感官 · 女子 · 慵懒

《菩萨蛮》主题、情感、意象与语气

主题: 闺怨 · 爱情 · 咏物

情感: 柔情 · 怅惘 · 幽怨

意象: 廊月

语气: 婉约 · 缠绵 · 典雅

刘焘生平简介

刘焘,北宋文人,生卒年及籍贯均不详,主要活跃于北宋中后期。其生平事迹在正史中记载极少,仅通过《全宋词》等文献存有少量词作,属于文学史上较为冷门的词人。其作品风格婉约,内容多涉及闺情与景物,在宋代词坛中具有一定的艺术价值,但流传不广,影响力有限。

浏览刘焘全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理