菩萨蛮

作者: 刘焘(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
刘焘作品热度:
★★★★☆

词作内容

小红桃脸花中笑。

xiǎo hóng táo liǎn huā zhōng xiào。

ㄒㄧㄠˇ ㄏㄨㄥˊ ㄊㄠˊ ㄌㄧㄢˇ ㄏㄨㄚ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄠˋ。

笑中花脸桃红小。

xiào zhōng huā liǎn táo hóng xiǎo。

ㄒㄧㄠˋ ㄓㄨㄥ ㄏㄨㄚ ㄌㄧㄢˇ ㄊㄠˊ ㄏㄨㄥˊ ㄒㄧㄠˇ。

垂柳拂帘低。

chuí liǔ fú lián dī。

ㄔㄨㄟˊ ㄌㄧㄡˇ ㄈㄨˊ ㄌㄧㄢˊ ㄉㄧ。

低帘拂柳垂。

dī lián fú liǔ chuí。

ㄉㄧ ㄌㄧㄢˊ ㄈㄨˊ ㄌㄧㄡˇ ㄔㄨㄟˊ。

袅花风鬓绕。

niǎo huā fēng bìn rào。

ㄋㄧㄠˇ ㄏㄨㄚ ㄈㄥ ㄅㄧㄣˋ ㄖㄠˋ。

绕鬓风花袅。

rào bìn fēng huā niǎo。

ㄖㄠˋ ㄅㄧㄣˋ ㄈㄥ ㄏㄨㄚ ㄋㄧㄠˇ。

归路月沈西。

guī lù yuè chén xī。

ㄍㄨㄟ ㄌㄨˋ ㄩㄝˋ ㄔㄣˊ ㄒㄧ。

西沈月路归。

xī chén yuè lù guī。

ㄒㄧ ㄔㄣˊ ㄩㄝˋ ㄌㄨˋ ㄍㄨㄟ。

白话文翻译

花丛中一张小红桃般的脸儿在笑。

笑颜如花,那桃红的小脸就在花中。

垂柳拂过低垂的帘栊。

低垂的帘栊被垂柳拂动。

袅娜的花枝在风中缠绕着她的鬓发。

她的鬓发被风中袅娜的花枝缠绕。

归家路上,月亮已沉落西方。

西方沉落的月亮照着归路。

英文翻译

In blossoms, a peach-blush face smiles.

The smiling face, blushing like a peach, is among blossoms.

Weeping willows brush the low curtain.

The low curtain is brushed by weeping willows.

Slender flowers, wind-tossed, coil around her temples.

Around her temples coil wind-tossed, slender flowers.

The moon sinks west on the homeward path.

On the path home, the moon sinks west.

创作背景

回文词,写女子春容与暮归。

深度解构

通过文字的回环博弈,营造镜像般的审美意境。

词意解析

词意概括

描绘女子花间笑靥、风鬓袅袅的娇美姿态,以及月下归途的幽静场景。

本词关键词

花中笑 · 拂帘低 · 月沈西 · 回文

《菩萨蛮》主题、情感、意象与语气

主题: 爱情 · 闺怨 · 咏物

情感: 柔情 · 惆怅 · 恬淡

意象: 风鬓

语气: 婉约 · 清新 · 缠绵

刘焘生平简介

刘焘,北宋文人,生卒年及籍贯均不详,主要活跃于北宋中后期。其生平事迹在正史中记载极少,仅通过《全宋词》等文献存有少量词作,属于文学史上较为冷门的词人。其作品风格婉约,内容多涉及闺情与景物,在宋代词坛中具有一定的艺术价值,但流传不广,影响力有限。

浏览刘焘全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理