月出东山之上。
长忆御街人唱。
恨我不能琴。
有琴心。
徙倚秋波平莹。
渐久玉肌清冷。
待更下阑干。
起来看。
月出东山之上。
长忆御街人唱。
恨我不能琴。
有琴心。
徙倚秋波平莹。
渐久玉肌清冷。
待更下阑干。
起来看。
明月从东山之上缓缓升起。
我长久地忆起御街上人们的歌唱。
只恨我不能抚琴。
但我心中自有琴音流淌。
我徘徊在秋日澄澈平静的水波旁。
渐渐地,肌肤感到玉一般的清冷。
等待再次走下栏杆。
又起身凝望。
The moon rises above the eastern hills.
I long recall the songs along the royal way.
I regret I cannot play the zither.
Yet my heart holds its melody.
I linger by the autumn waves, clear and still.
Slowly, my jade-like skin turns chill.
I wait to descend the balustrade.
Then rise again to gaze.
南宋遗民刘辰翁月夜感怀。
在历史周期中,个体认同的坚守与漂泊。
描绘月夜下对往昔宫廷生活的追忆与孤寂怅惘之情。
长忆 · 恨 · 清冷 · 起来看
东山书院编辑整理