无花敢与姚黄比。
对对鸳鸯起。
识他金带万钉垂。
谁向麒麟楦里、卸猴绯。
潜溪以上难为说。
自是君恩别。
后来西子避无盐。
又道君王捉鼻、又何嫌。
无花敢与姚黄比。
对对鸳鸯起。
识他金带万钉垂。
谁向麒麟楦里、卸猴绯。
潜溪以上难为说。
自是君恩别。
后来西子避无盐。
又道君王捉鼻、又何嫌。
没有花朵敢与姚黄牡丹相比。
成双成对的鸳鸯飞起。
我认出他那垂着万颗金钉的腰带。
是谁从麒麟绣像里,卸下了猴绯的装饰?
潜溪之上的境界难以言说。
这本是君恩有别。
后来的西施也要避开无盐女。
又说君王曾捉鼻而笑,又何必嫌弃。
No flower dares rival the imperial yellow.
Pairs of mandarin ducks take flight.
I recognize his golden belt studded with ten thousand nails.
Who, from the unicorn's painted frame, removes the monkey's crimson?
Beyond the hidden stream, words fail.
This separation stems from the sovereign's grace.
Later, Xi Shi avoided Wu Yan.
Yet they say the king pinched his nose—why then disdain?
刘辰翁借咏牡丹讽南宋权贵。
以花喻人,揭示权力场中的身份博弈与恩宠无常。
以花喻人,借牡丹、西施等典故暗讽以貌取人、恩宠无常的宫廷现象。
恩别 · 敢比 · 难说 · 何嫌
东山书院编辑整理