寿安楼子重重蕊。
少见如鱼尾。
向来染得渭脂红。
又自细摇花浪、动春风。
赪鳞似是人谁信。
但向残红认。
若教随水去悠然。
为报沙头玉鹭、莫贪鲜。
寿安楼子重重蕊。
少见如鱼尾。
向来染得渭脂红。
又自细摇花浪、动春风。
赪鳞似是人谁信。
但向残红认。
若教随水去悠然。
为报沙头玉鹭、莫贪鲜。
寿安楼的花,重重叠叠的花蕊。
形状少见,如同鱼的尾巴。
向来染着渭水脂膏般的鲜红。
此刻又在春风中细细摇曳,搅动花浪。
这赭红色的鳞片似人形,可有谁信?
只能向着残存的红艳去辨认。
若是让它们随流水悠然远去。
需告知沙洲上的白鹭:切莫贪图这口鲜嫩。
The Tower of Longevity's blooms, layer upon layer of stamens.
Rare as a fish's tail.
Once dyed with the rouge of the Wei River.
Now they sway gently in the wind, stirring spring waves.
Scarlet scales—who would believe they resemble a person?
One can only trace the fading red.
If they were to drift away with the stream, carefree...
Tell the jade egret on the sandbar: do not covet such freshness.
咏红梅,以鱼尾、鳞片作奇喻。
在物象的微妙博弈中,隐藏着对命运无常的深刻认知。
以拟人手法描绘虞美人花娇艳摇曳之态,暗喻美好易逝需珍惜。
染脂红 · 摇花浪 · 随水悠然 · 莫贪鲜
东山书院编辑整理