雪履无痕。
溪影传神。
著坡诗、请自清温。
朝朝不去,夕夕空勤。
似梦中云,云外雪,雪中春。
四野昏昏。
匹马巡巡。
拣一枝、寄与芳尊。
更谁兴到,於我情真。
是白家宾,江南路,陇头人。
雪履无痕。
溪影传神。
著坡诗、请自清温。
朝朝不去,夕夕空勤。
似梦中云,云外雪,雪中春。
四野昏昏。
匹马巡巡。
拣一枝、寄与芳尊。
更谁兴到,於我情真。
是白家宾,江南路,陇头人。
雪地上,木屐没有留下痕迹。
溪水的倒影传递着神韵。
披上东坡的诗句,请它独自温暖我。
每个清晨都不离去,每个黄昏都徒然殷勤,
好似梦中的云,云外的雪,雪里的春。
四野一片昏暗。
一匹马独自逡巡。
折下一枝梅花,寄给那盛满美酒的尊。
还有谁能有此雅兴,对我情意真挚?
是白居易的宾客,行走在江南路上,或是陇头的故人。
Snow leaves no trace upon my clogs.
The stream's reflection holds a soul.
With Su's poems, I warm myself in dialogue.
Dawn after dawn I stay, dusk after dusk in vain,
Like clouds in dreams, snow beyond clouds, spring in snow's domain.
The four fields dim and blur.
A single horse patrols.
I choose a branch to send with fragrant wine.
Who else feels moved, whose heart to mine is true?
A guest of Bai, on southern roads, a man from Longtou.
刘辰翁雪中独行,寄情于物。
在孤寂的博弈中,坚守一份超越时空的精神认同。
词人雪中独行,借景抒怀,表达了对高洁情怀的追寻与知音难觅的孤寂。
坡诗 · 清温 · 空勤 · 昏昏 · 巡巡 · 情真
东山书院编辑整理