睡眼青阴欲午。
当户小风轻暑。
倦近碧阑干,斜影却扶人去。
无绪。
无绪。
落落一襟轻举。
睡眼青阴欲午。
当户小风轻暑。
倦近碧阑干,斜影却扶人去。
无绪。
无绪。
落落一襟轻举。
睡眼惺忪,绿荫渐浓,正午将至。
门户微开,轻风送来些许暑意。
倦意袭来,倚着碧玉栏杆,斜长的身影仿佛在催人离去。
心绪全无。
心绪全无。
落落寡合,衣襟轻扬,似欲飘举。
Sleepy eyes, green shade, noon approaches.
A light breeze at the door, a touch of summer's heat.
Weary, I lean on the jade railing; my slanting shadow seems to urge me away.
No mood.
No mood.
Alone, my robe flutters, a light, aimless lift.
南宋遗民刘辰翁春日闲居之作。
通过倦影扶人的意象,完成对自我疏离状态的认知确认。
描绘夏日午后人倦意慵懒、心绪无着的闲散状态。
睡眼 · 轻暑 · 斜影
东山书院编辑整理