南乡子

作者: 刘辰翁(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
刘辰翁作品热度:
★★★★☆

词作内容

去似赏花移。

qù sì shǎng huā yí。

ㄑㄩˋ ㄙˋ ㄕㄤˇ ㄏㄨㄚ ㄧˊ。

处处开尊亦不辞。

chù chù kāi zūn yì bù cí。

ㄔㄨˋ ㄔㄨˋ ㄎㄞ ㄗㄨㄣ ㄧˋ ㄅㄨˋ ㄘˊ。

梨栗又空醅又尽,方知。

lí lì yòu kōng pēi yòu jìn, fāng zhī。

ㄌㄧˊ ㄌㄧˋ ㄧㄡˋ ㄎㄨㄥ ㄆㄟ ㄧㄡˋ ㄐㄧㄣˋ, ㄈㄤ ㄓ。

旧日骊驹劝客归。

jiù rì lí jū quàn kè guī。

ㄐㄧㄡˋ ㄖˋ ㄌㄧˊ ㄐㄩ ㄑㄩㄢˋ ㄎㄜˋ ㄍㄨㄟ。

归路月相随。

guī lù yuè xiāng suí。

ㄍㄨㄟ ㄌㄨˋ ㄩㄝˋ ㄒㄧㄤ ㄙㄨㄟˊ。

儿子门生个个迟。

ér zi mén shēng gè gè chí。

ㄦˊ ㄗ˙ ㄇㄣˊ ㄕㄥ ㄍㄜˋ ㄍㄜˋ ㄔˊ。

坐久不知无可待,堪疑。

zuò jiǔ bù zhī wú kě dài, kān yí。

ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧㄡˇ ㄅㄨˋ ㄓ ㄨˊ ㄎㄜˇ ㄉㄞˋ, ㄎㄢ ㄧˊ。

向道儿痴直是痴。

xiàng dào ér chī zhí shì chī。

ㄒㄧㄤˋ ㄉㄠˋ ㄦˊ ㄔ ㄓˊ ㄕˋ ㄔ。

白话文翻译

离去好似追随赏花而迁移。

处处设宴开怀我也从不推辞。

梨栗食尽,酒也喝干,方才明白,

昔日《骊驹》曲就是在劝客归去。

归途之上,唯有明月相随。

儿子和门生,个个都迟迟未至。

久坐不知已无可等待,堪堪生疑。

都说小儿痴傻,如今看来真是痴。

英文翻译

Departing is like following blooms to feast.

Everywhere, raising cups, I never decline in the least.

Pears and chestnuts gone, wine exhausted, then I know:

The old song 'Steed' urged the guest to go.

On the return path, the moon keeps pace.

Sons and disciples, each lags behind in the race.

Sitting long, unaware there's nothing to await, doubt grows.

They say the child is foolish; truly, foolish he shows.

创作背景

描写宴散人归后的冷清感悟。

深度解构

描绘亲情治理失效后的孤独与迟暮之思。

词意解析

词意概括

描写宴饮将散时主人挽留、客人欲归的矛盾心境,以及归途中的孤寂与疑惑。

本词关键词

赏花 · 开尊 · 劝客归 · 儿痴

《南乡子》主题、情感、意象与语气

主题: 宴饮 · 送别 · 羁旅

情感: 惆怅 · 孤寂 · 怅惘

意象: · · 梨栗 · · 骊驹 · · 归路 · 门生

语气: 婉约 · 素淡 · 抒情

刘辰翁生平简介

刘辰翁(1232-1297),字会孟,号须溪,庐陵(今江西吉安)人。他是宋末元初重要的文学家、评点家,以词和散文著称。作为南宋遗民,其作品多抒发故国之思与亡国之痛,风格遒劲悲凉,是宋末辛派词人的重要后劲,在文学史上具有承前启后的地位。

浏览刘辰翁全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理