浣溪沙

作者: 刘辰翁(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
刘辰翁作品热度:
★★★★☆

词作内容

暮暮相望夕甫谐。

mù mù xiāng wàng xī fǔ xié。

ㄇㄨˋ ㄇㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄨㄤˋ ㄒㄧ ㄈㄨˇ ㄒㄧㄝˊ。

针楼巧巧似身材。

zhēn lóu qiǎo qiǎo sì shēn cái。

ㄓㄣ ㄌㄡˊ ㄑㄧㄠˇ ㄑㄧㄠˇ ㄙˋ ㄕㄣ ㄘㄞˊ。

下头无数老人媒。

xià tou wú shù lǎo rén méi。

ㄒㄧㄚˋ ㄊㄡ˙ ㄨˊ ㄕㄨˋ ㄌㄠˇ ㄖㄣˊ ㄇㄟˊ。

昨夜竹林那得见,朝来乾鹊是空回。

zuó yè zhú lín nǎ dé jiàn, zhāo lái gān què shì kōng huí。

ㄗㄨㄛˊ ㄧㄝˋ ㄓㄨˊ ㄌㄧㄣˊ ㄋㄚˇ ㄉㄜˊ ㄐㄧㄚˋㄋ,˙, ㄓㄠ ㄌㄞˊ ㄍㄢ ㄑㄩㄝˋ ㄕˋ ㄎㄨㄥ ㄏㄨㄟˊ。

人间五日后能来。

rén jiān wǔ rì hòu néng lái。

ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄨˇ ㄖˋ ㄏㄡˋ ㄋㄥˊ ㄌㄞˊ。

白话文翻译

日暮时分相望,刚刚才盼到七夕相谐。

织女星的巧艺,正如她美好的身姿。

下方却有无数老人充当媒人。

昨夜在竹林哪里能见到她?

清晨喜鹊报信也是空手而回。

人世间还要再等五日后才能到来。

英文翻译

Night after night we gaze, hoping the eve aligns.

The Weaving Star's deft loom mirrors her form's designs.

Below, countless old go-betweens ply their trade.

Last night in bamboo grove, no sight to ease our minds;

At dawn, the magpie's call brought nothing but dismay.

Five days in mortal time, before she can make way.

创作背景

咏七夕牛女事,隐含人间阻隔。

深度解构

认知到理想与现实的永恒时差,充满等待的张力。

词意解析

词意概括

借七夕牛女相会传说,表达人间对佳期难遇的怅惘与期盼。

本词关键词

相望 · 巧巧 · 空回

《浣溪沙》主题、情感、意象与语气

主题: 爱情 · 闺怨 · 咏志

情感: 惆怅 · 幽怨 · 怅惘

意象: 针楼 · 竹林 · 乾鹊

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

刘辰翁生平简介

刘辰翁(1232-1297),字会孟,号须溪,庐陵(今江西吉安)人。他是宋末元初重要的文学家、评点家,以词和散文著称。作为南宋遗民,其作品多抒发故国之思与亡国之痛,风格遒劲悲凉,是宋末辛派词人的重要后劲,在文学史上具有承前启后的地位。

浏览刘辰翁全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理