醉里瞢腾,昨宵不记归时候。
自疑中酒。
耿耿还依旧。
恨不能言,只是天相负。
天知否。
卷中人瘦。
一似章台柳。
醉里瞢腾,昨宵不记归时候。
自疑中酒。
耿耿还依旧。
恨不能言,只是天相负。
天知否。
卷中人瘦。
一似章台柳。
醉意朦胧,记不清昨夜是何时归来的。
怀疑自己中了酒。
心绪不宁,一切依旧。
恨不能言说,只是天意辜负了我。
苍天知道吗?
画中的人儿消瘦了。
恰似那章台的柳枝。
In drunken stupor, last night I don't recall the time of return.
Suspected I was drunk.
Restless, it remains as before.
Resentment cannot be spoken; only heaven has failed me.
Does heaven know?
The one in the painting grows thin.
Just like the willow at Zhangtai.
借酒抒怀,暗含身世飘零之叹。
醉语倾吐被命运负弃的郁结,是个人与时代博弈的无声控诉。
描写醉后恍惚、心事难言的情态,借柳喻人抒发相思之苦。
瞢腾 · 耿耿 · 人瘦
东山书院编辑整理