知章骑马似乘船。
落井眼花圆。
汝阳三斗朝天去,左丞相、鲸吸长川。
潇洒宗之,皎如玉树,举盏望青天。
长斋苏晋爱逃禅,李白富诗篇。
三杯草圣传张旭,更焦遂、五斗惊筵。
一笑相逢,衔杯乐圣,同是饮中仙。
知章骑马似乘船。
落井眼花圆。
汝阳三斗朝天去,左丞相、鲸吸长川。
潇洒宗之,皎如玉树,举盏望青天。
长斋苏晋爱逃禅,李白富诗篇。
三杯草圣传张旭,更焦遂、五斗惊筵。
一笑相逢,衔杯乐圣,同是饮中仙。
贺知章骑马摇摇晃晃,像乘船一样。
醉眼昏花,竟把井中倒影当成了圆月。
汝阳王李琎饮罢三斗才去朝见天子,左相李适之饮酒如鲸吞吸百川。
潇洒的崔宗之,俊美如玉树临风,举杯仰望青天。
长斋的苏晋却爱逃禅,李白更是诗篇富赡。
三杯下肚,草圣张旭挥毫传世;更有布衣焦遂,五斗酒罢语惊四座。
相逢一笑,举杯共饮,同是这酒中快活的仙人。
He rides his horse as if a boat afloat.
His dizzy eyes see moons in the well's deep.
Three jugs for court, the prince sets off in glee; the minister drinks rivers like a whale.
So free, Zongzhi, a jade tree in the breeze, lifts his cup to the azure canopy.
Su Jin, long-fasting, flees to Zen's retreat; Li Bai, rich in verse, finds his own beat.
Three cups inspire the sage of cursive script; Jiao Sui, five measures, stuns the banquet hall.
We meet with smiles, toast to the saintly brew, all kin in the realm where wine-drinkers rule.
林正大集《饮中八仙歌》事入词。
词人通过群像并置,完成了一次对名士风流的集体认同建构。
描绘盛唐八位名士纵情诗酒、洒脱不羁的群像,展现其豪放超逸的醉态与才情。
乘船 · 潇洒 · 举盏 · 逃禅 · 草圣 · 饮中仙
东山书院编辑整理