帝城五夜宴游歇。
残灯外、看残月。
都人犹在醉乡中,听更漏初彻。
行乐已成闲话说。
如春梦、觉时节。
大家同约探春行,问甚花先发。
帝城五夜宴游歇。
残灯外、看残月。
都人犹在醉乡中,听更漏初彻。
行乐已成闲话说。
如春梦、觉时节。
大家同约探春行,问甚花先发。
帝都彻夜宴游方歇。
残灯之外,凝望残月。
都城之人犹在醉乡之中,听闻更漏声初彻。
寻欢作乐已成闲谈的话题。
如同春梦,醒来方知时节已过。
大家相约一同去探访春色,询问什么花最先开放。
The capital's five-night revels cease.
Beyond dim lamps, a waning moon I trace.
The city, still in drunken dreams, hears clear
The night-watch drum announce the dawn is near.
Past pleasures now are but a tale to tell.
Like spring dreams, waking when the season's gone.
We all agree to seek the spring's first spell,
And ask which flower will lead the dawn.
北宋元宵节后都市生活写照。
词作捕捉了繁华周期尾声的集体怅惘与闲适。
描绘都城元宵宴游散后,众人犹醉,相约探春的情景。
宴游 · 行乐 · 探春 · 时节 · 同约
东山书院编辑整理