仙家庭院。
红日看看晚。
一朵梅花挨枕畔。
玉指几回拈看。
拥衾不比寻常。
天涯无限思量。
看了又还重嗅,分明不为清香。
仙家庭院。
红日看看晚。
一朵梅花挨枕畔。
玉指几回拈看。
拥衾不比寻常。
天涯无限思量。
看了又还重嗅,分明不为清香。
置身于仙境般的庭院。
看着红日渐渐西沉向晚。
一朵梅花斜倚在枕畔。
她的玉指几度将它拈起细看。
拥着衾被,心境却不同寻常。
远隔天涯,生出无限的思量。
看了又看,还凑近重嗅,分明不是为那梅花的清香。
In a courtyard of the gods.
The red sun slowly westward nods.
A plum blossom by the pillow lies.
Her jade fingers, how many times, caress and prize.
Wrapped in quilts, unlike the common night.
At the world's edge, endless thoughts take flight.
Gazed upon, then sniffed again, I know full well,
It's not for fragrance that my heart does swell.
李之仪描绘幽居怀人之境。
通过反常的感官行为,构建了深层的认知认同困境。
描绘女子在梅花畔的孤寂情态与深沉思量,借梅寄寓幽微心事。
仙家 · 看看晚 · 拈看 · 天涯 · 重嗅 · 分明
东山书院编辑整理