菩萨蛮

作者: 李之仪(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
李之仪作品热度:
★★★★☆

词作内容

五云深处蓬山杳。

wǔ yún shēn chù péng shān yǎo。

ㄨˇ ㄩㄣˊ ㄕㄣ ㄔㄨˋ ㄆㄥˊ ㄕㄢ ㄧㄠˇ。

寒轻雾重银蟾小。

hán qīng wù zhòng yín chán xiǎo。

ㄏㄢˊ ㄑㄧㄥ ㄨˋ ㄓㄨㄥˋ ㄧㄣˊ ㄔㄢˊ ㄒㄧㄠˇ。

枕上挹馀香。

zhěn shàng yì yú xiāng。

ㄓㄣˇ ㄕㄤˋ ㄧˋ ㄩˊ ㄒㄧㄤ。

春风归路长。

chūn fēng guī lù cháng。

ㄔㄨㄣ ㄈㄥ ㄍㄨㄟ ㄌㄨˋ ㄔㄤˊ。

雁来书不到。

yàn lái shū bù dào。

ㄧㄢˋ ㄌㄞˊ ㄕㄨ ㄅㄨˋ ㄉㄠˋ。

人静重门悄。

rén jìng chóng mén qiǎo。

ㄖㄣˊ ㄐㄧㄥˋ ㄔㄨㄥˊ ㄇㄣˊ ㄑㄧㄠˇ。

一阵落花风。

yī zhèn luò huā fēng。

ㄧ ㄓㄣˋ ㄌㄨㄛˋ ㄏㄨㄚ ㄈㄥ。

云山千万重。

yún shān qiān wàn chóng。

ㄩㄣˊ ㄕㄢ ㄑㄧㄢ ㄨㄢˋ ㄔㄨㄥˊ。

白话文翻译

在那五色祥云深处,蓬莱仙山渺不可寻。

寒意轻微,雾气浓重,银蟾般的月儿显得小巧。

在枕上,仿佛还能捧起她残留的香气。

春风拂面,归家的路却如此漫长。

雁已飞来,书信却未到。

人声静寂,重门悄然。

一阵风吹落花瓣。

阻隔的云山有千万重。

英文翻译

Deep within the five-colored clouds, Penglai is remote.

Light chill, heavy mist, the silver toad-moon is small.

On the pillow, I gather the lingering fragrance.

The spring breeze blows on a long road home.

No letter arrives with the wild geese.

In stillness, the layered gates are silent.

A gust of wind scatters falling blossoms.

Clouds and mountains stretch for thousands of folds.

创作背景

李之仪写春日怀人,意境幽渺。

深度解构

通过重重意象的阻隔,刻画了情感认同难以抵达的怅惘。

词意解析

词意概括

描绘了春夜独处时对远方之人的思念,以及重山阻隔、音信难通的孤寂怅惘之情。

本词关键词

书不到 · 人静 · 归路长

《菩萨蛮》主题、情感、意象与语气

主题: 闺怨 · 爱情 · 羁旅

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: 蓬山 · 银蟾 · 重门 · 落花风 · 云山

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

李之仪生平简介

李之仪(1048-1117),字端叔,号姑溪居士,北宋中后期文人。祖籍沧州无棣(今属山东)。他活跃于神宗至徽宗年间,是苏轼门下重要文人之一,以词作闻名,尤以《卜算子·我住长江头》一曲脍炙人口,在北宋词坛占有一席之地。

浏览李之仪全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理