南歌子

作者: 李漳(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
李漳作品热度:
★★★★☆

词作内容

小子何时见,高秋此日生。

xiǎo zǐ hé shí jiàn, gāo qiū cǐ rì shēng。

ㄒㄧㄠˇ ㄗˇ ㄏㄜˊ ㄕˊ ㄐㄧㄢˋ, ㄍㄠ ㄑㄧㄡ ㄘˇ ㄖˋ ㄕㄥ。

阶兰岩桂正欣荣。

jiē lán yán guì zhèng xīn róng。

ㄐㄧㄝ ㄌㄢˊ ㄧㄢˊ ㄍㄨㄟˋ ㄓㄥˋ ㄒㄧㄣ ㄖㄨㄥˊ。

家比杜陵犹有、彩衣轻。

jiā bǐ dù líng yóu yǒu、 cǎi yī qīng。

ㄐㄧㄚ ㄅㄧˇ ㄉㄨˋ ㄌㄧㄥˊ ㄧㄡˊ ㄧㄡˇ、 ㄘㄞˇ ㄧ ㄑㄧㄥ。

应诏须三载,传家有一经。

yìng zhào xū sān zǎi, chuán jiā yǒu yī jīng。

ㄧㄥˋ ㄓㄠˋ ㄒㄩ ㄙㄢ ㄗㄞˇ, ㄔㄨㄢˊ ㄐㄧㄚ ㄧㄡˇ ㄧ ㄐㄧㄥ。

齐禽刷羽早蜚鸣。

qí qín shuā yǔ zǎo fēi míng。

ㄑㄧˊ ㄑㄧㄣˊ ㄕㄨㄚ ㄩˇ ㄗㄠˇ ㄈㄟ ㄇㄧㄥˊ。

莫效老夫头白、好归耕。

mò xiào lǎo fū tóu bái、 hǎo guī gēng。

ㄇㄛˋ ㄒㄧㄠˋ ㄌㄠˇ ㄈㄨ ㄊㄡˊ ㄅㄞˊ、 ㄏㄠˇ ㄍㄨㄟ ㄍㄥ。

白话文翻译

这孩子何时能崭露头角,就在这深秋时节降生。

阶前的兰草与岩上的桂树正繁茂欣荣。

我家虽不及杜陵显赫,却仍有彩衣娱亲的孝行。

应诏为官须待三年考绩,传家则有一部经书为凭。

如禽鸟早早梳理羽翼,即将振翅高飞,一鸣惊人。

莫要效仿我这白头老翁,还是及时归隐田园为好。

英文翻译

When will this child of mine be seen, born on this day of autumn high?

Orchids on steps, osmanthus on cliffs, all in their prime and glory lie.

Our home, though less than Duling's fame, still has the light robe of filial claim.

Three years he'll serve the court's decree, one classic passed down through our tree.

Like birds preened early, he'll take flight, soaring aloft with all his might.

Don't follow this old man, white-haired, content to turn back home and be repaired.

创作背景

李漳贺子诞辰并寄厚望。

深度解构

此词展现了家族传承中对代际更迭的深远布局。

词意解析

词意概括

借儿子生辰表达对后辈的期许与劝勉,同时流露自身归隐之思。

本词关键词

生辰 · 传家 · 归耕 · 欣荣 · 刷羽

《南歌子》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 田园 · 家庭

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 阶兰 · 齐禽

语气: 典雅 · 清新 · 素淡

李漳生平简介

李漳,南宋词人,生卒年及籍贯均不详,主要活跃于南宋中后期。其词作流传至今者数量有限,在文学史上属于较为冷门的文人。其作品风格婉约,内容多涉及闺情、离思,是南宋词坛众多创作者中的一员,但声名与影响力远不及同时代的大家。

浏览李漳全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理