玉女翠帷熏,香粉开妆面。
不是占春迟,羞被群花见。
纤手折柔条,绛雪飞千片。
流入紫金卮,未许停歌扇。
玉女翠帷熏,香粉开妆面。
不是占春迟,羞被群花见。
纤手折柔条,绛雪飞千片。
流入紫金卮,未许停歌扇。
如玉的美人在翠色帷帐中熏香,香粉匀开妆饰容颜。
并非她占得春色太迟,只是羞于被群花看见。
纤纤素手折下柔嫩的枝条,绛红的花瓣如雪片纷飞千片。
花瓣流入紫金酒杯之中,不许歌扇停歇舞宴。
Jade maiden perfumes her emerald screen, fragrant powder unveils her face.
Not that she lags behind the spring, but shies from flowers' gaze.
Slender hands pluck the tender twig, crimson snow flies in a thousand flakes.
Flowing into the purple-gold cup, not pausing the song or the fan she shakes.
李廷忠写美人折花佐酒,羞比群芳。
通过羞见群花的独特姿态,构建了一种差异化的自我认同。
描绘女子精心梳妆后折花饮酒的宴饮场景,含蓄传达其矜持娇羞的心绪。
翠帷 · 妆面 · 纤手 · 歌扇 · 折花 · 饮酒
东山书院编辑整理