长相思

作者: 李石(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
李石作品热度:
★★★★☆

词作内容

花飞飞。

huā fēi fēi。

ㄏㄨㄚ ㄈㄟ ㄈㄟ。

絮飞飞。

xù fēi fēi。

ㄒㄩˋ ㄈㄟ ㄈㄟ。

三月江南烟雨时。

sān yuè jiāng nán yān yǔ shí。

ㄙㄢ ㄩㄝˋ ㄐㄧㄤ ㄋㄢˊ ㄧㄢ ㄩˇ ㄕˊ。

楼台春树迷。

lóu tái chūn shù mí。

ㄌㄡˊ ㄊㄞˊ ㄔㄨㄣ ㄕㄨˋ ㄇㄧˊ。

双莺儿。

shuāng yīng er。

ㄕㄨㄤ ㄧㄥ ㄦ˙。

双燕儿。

shuāng yàn er。

ㄕㄨㄤ ㄧㄢˋ ㄦ˙。

桥北桥南相对啼。

qiáo běi qiáo nán xiāng duì tí。

ㄑㄧㄠˊ ㄅㄟˇ ㄑㄧㄠˊ ㄋㄢˊ ㄒㄧㄤ ㄉㄨㄟˋ ㄊㄧˊ。

行人犹未归。

xíng rén yóu wèi guī。

ㄒㄧㄥˊ ㄖㄣˊ ㄧㄡˊ ㄨㄟˋ ㄍㄨㄟ。

白话文翻译

花儿纷飞。

柳絮纷飞。

正是三月江南烟雨迷蒙的时节。

楼台在春天的树丛中若隐若现。

一双黄莺儿。

一双燕子儿。

在桥南桥北相对着啼鸣。

远行的人却还未曾归程。

英文翻译

Petals fly, fly.

Catkins fly, fly.

In third month, south of the River, misty rain drifts by.

Towers and terraces lost in spring trees' verdant dye.

A pair of orioles, free.

A pair of swallows, free.

North and south of the bridge, they sing facing, you see.

But the traveler hasn't returned to me.

创作背景

暮春江南,思妇望归。

深度解构

双飞鸟的意象,反衬出个体在时空中的治理缺位。

词意解析

词意概括

描绘江南暮春烟雨迷蒙之景,以双莺双燕反衬行人未归的怅惘之情。

本词关键词

三月 · 江南 · 相对啼 · 行人

《长相思》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 思乡 · 爱情

情感: 惆怅 · 怅惘 · 柔情

意象: · · 烟雨 · 楼台 · 春树 · 莺儿 · 燕儿 ·

语气: 婉约 · 清新 · 缠绵

李石生平简介

李石,南宋学者、文人,生卒年不详,资州(今四川资中)人。他活跃于南宋前期,以博学多才著称,既是官员,也是蜀学的重要学者。在文学创作上,其词作风格多样,既有婉约情致,亦见疏朗之笔,于南宋词坛占有一席之地。

浏览李石全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理