烟雨池塘,绿野乍添春涨。
凤楼高、珠帘卷上。
金柔玉困,舞腰肢相向。
似玉人、瘦时模样。
离亭别后,试问阳关谁唱。
对青春、翻成怅望。
重门静院,度香风屏障。
吐飞花、伴人来往。
烟雨池塘,绿野乍添春涨。
凤楼高、珠帘卷上。
金柔玉困,舞腰肢相向。
似玉人、瘦时模样。
离亭别后,试问阳关谁唱。
对青春、翻成怅望。
重门静院,度香风屏障。
吐飞花、伴人来往。
烟雨笼罩池塘,绿野忽涨春水。
凤楼高耸,珠帘缓缓卷起。
舞姿困倦如金玉,腰肢相偎相依。
好似那玉人,消瘦时的形迹。
离亭别后,试问谁在唱阳关曲?
面对青春年华,反而生出怅惘意绪。
重门静院之中,香风拂过屏帷。
飞花吐露,伴随着人的来去。
Misty rain on pond, spring swell greens the wild.
High phoenix tower, pearl blinds are rolled up high.
Gold soft, jade weary, dance waist to waist aligned.
Like a jade beauty, in her slender profile.
Since parting at the pavilion, who sings the goodbye?
Facing youth, it turns to longing's heavy sigh.
Quiet courts behind layered gates, screened by fragrant breeze.
Blossoms drift and fly, accompanying comings, goings nigh.
李石春暮怀人,写闺中寂寥。
通过空间与姿态的描摹,完成对情感周期的细腻捕捉。
描绘春景中离愁别绪,以婉约笔触写闺中人对远人的思念与怅惘。
春涨 · 舞腰 · 玉人 · 香风 · 飞花
东山书院编辑整理