西江月

作者: 李石(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
李石作品热度:
★★★★☆

词作内容

一脉分溪浅绿,数枝约岸猗红。

yī mài fēn xī qiǎn lǜ, shù zhī yuē àn yī hóng。

ㄧ ㄇㄞˋ ㄈㄣ ㄒㄧ ㄑㄧㄢˇ ㄌㄩˋ, ㄕㄨˋ ㄓ ㄩㄝ ㄢˋ ㄧ ㄏㄨㄥˊ。

小船横系碧芦丛。

xiǎo chuán héng xì bì lú cóng。

ㄒㄧㄠˇ ㄔㄨㄢˊ ㄏㄥˊ ㄒㄧˋ ㄅㄧˋ ㄌㄨˊ ㄘㄨㄥˊ。

似我江湖春梦。

sì wǒ jiāng hú chūn mèng。

ㄙˋ ㄨㄛˇ ㄐㄧㄤ ㄏㄨˊ ㄔㄨㄣ ㄇㄥˋ。

晒网渔归别浦,举头雁度晴空。

shài wǎng yú guī bié pǔ, jǔ tóu yàn dù qíng kōng。

ㄕㄞˋ ㄨㄤˇ ㄩˊ ㄍㄨㄟ ㄅㄧㄝˊ ㄆㄨˇ, ㄐㄩˇ ㄊㄡˊ ㄧㄢˋ ㄉㄨˋ ㄑㄧㄥˊ ㄎㄨㄥ。

短蓑独宿月明中。

duǎn suō dú sù yuè míng zhōng。

ㄉㄨㄢˇ ㄙㄨㄛ ㄉㄨˊ ㄙㄨˋ ㄩㄝˋ ㄇㄧㄥˊ ㄓㄨㄥ。

醉笛一声风弄。

zuì dí yī shēng fēng nòng。

ㄗㄨㄟˋ ㄉㄧˊ ㄧ ㄕㄥ ㄈㄥ ㄋㄨㄥˋ。

白话文翻译

一脉溪流分出处泛着浅绿,几枝花树依约岸边,呈现柔美的红色。

一叶小船横系在碧绿的芦苇丛中。

好似我漂泊江湖的春梦一场。

渔人晒网归来,驶向别的河浦,抬头看见大雁飞过晴朗的天空。

披着短蓑衣,独自在明月下歇宿。

醉中吹起一声笛,与风儿嬉弄。

英文翻译

A vein of stream parts,浅绿, a few branches lean岸,猗红.

A small boat lies tethered mid green reed throng.

Like my spring dream of rivers and lakes, gone.

Fishermen spread nets, return to distant shore, Look up, wild geese cross the clear sky's floor.

In moonlight, alone in short straw cloak I stay.

A drunken flute note plays with the wind's sway.

创作背景

李石描绘江湖闲居,淡泊超然。

深度解构

在自然周期中锚定自我,达成内在认同的宁静与自足。

词意解析

词意概括

描绘渔人江湖生活的闲适画面,寄托隐逸春梦的情怀。

本词关键词

浅绿 · 猗红 · 横系 · 春梦 · 渔归 · 独宿 · 醉笛

《西江月》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 田园 · 羁旅

情感: 恬淡 · 惆怅 · 孤寂

意象: · 小船 · 碧芦 · · · 晴空 · 短蓑 · · ·

语气: 清新 · 婉约 · 素淡

李石生平简介

李石,南宋学者、文人,生卒年不详,资州(今四川资中)人。他活跃于南宋前期,以博学多才著称,既是官员,也是蜀学的重要学者。在文学创作上,其词作风格多样,既有婉约情致,亦见疏朗之笔,于南宋词坛占有一席之地。

浏览李石全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理