生查子

作者: 李石(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
李石作品热度:
★★★★☆

词作内容

新花上苑枝,枝上娇莺语。

xīn huā shàng yuàn zhī, zhī shàng jiāo yīng yǔ.。

ㄒㄧㄣ ㄏㄨㄚ ㄕㄤˋ ㄩㄢˋ ㄓ1,˙, ㄓ ㄕㄤˋ ㄐㄧㄠ ㄧㄥ ㄩˇ.˙。

日日抱花心,啄破燕脂雨。

rì rì bào huā xīn, zhuó pò yān zhī yǔ.。

ㄖˋ ㄖˋ ㄅㄠˋ ㄏㄨㄚ ㄒㄧ1ㄋ,˙, ㄓㄨㄛˊ ㄆㄛˋ ㄧㄢ ㄓ ㄩˇ.˙。

莺飞莺去时,谁与花为主。

yīng fēi yīng qù shí, shuí yǔ huā wéi zhǔ.。

ㄧㄥ ㄈㄟ ㄧㄥ ㄑㄩˋ ㄕˊ,˙, ㄕㄨㄟˊ ㄩˇ ㄏㄨㄚ ㄨㄟˊ ㄓㄨˇ.˙。

守等却飞来,再见花开处。

shǒu děng què fēi lái, zài jiàn huā kāi chù.。

ㄕㄡˇ ㄉㄥˇ ㄑㄩㄝˋ ㄈㄟ ㄌㄚˊㄧ,˙, ㄗㄞˋ ㄐㄧㄢˋ ㄏㄨㄚ ㄎㄞ ㄔㄨˋ.˙。

白话文翻译

御苑枝头绽开了新花,

枝上有娇莺在婉转啼鸣。

它日日依恋着花心,

啄破了那胭脂般的雨滴。

待到莺儿飞来又飞走时,

谁能来为花儿做主呢?

我守候着,等它再度飞来,

重见这花儿盛开的地方。

英文翻译

New blooms adorn the garden's bough,

Where a tender oriole sings now.

Day by day it hugs the flower's heart,

Pecking through the rouge-like rain to part.

When the oriole comes and goes away,

Who will for the flower hold sway?

Wait till it returns on wing,

To see the flowers blossoming.

创作背景

借莺与花的关系喻人情。

深度解构

通过守护与等待,完成对离散与重聚的周期预判。

词意解析

词意概括

借花鸟相依的意象,表达对美好事物消逝的惆怅与守候重逢的期盼。

本词关键词

守等 · 飞来 · 啄破 · 为主 · 再见

《生查子》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 爱情 · 闺怨

情感: 惆怅 · 幽怨 · 柔情

意象: 花开处 · 燕脂雨

语气: 婉约 · 缠绵 · 清新

李石生平简介

李石,南宋学者、文人,生卒年不详,资州(今四川资中)人。他活跃于南宋前期,以博学多才著称,既是官员,也是蜀学的重要学者。在文学创作上,其词作风格多样,既有婉约情致,亦见疏朗之笔,于南宋词坛占有一席之地。

浏览李石全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理