金带重,紫袍宽。
到头不似羽衣闲。
君王若许供香火,神武门前早挂冠。
金带重,紫袍宽。
到头不似羽衣闲。
君王若许供香火,神武门前早挂冠。
金带沉重,紫袍宽大。
到头来,不如身着羽衣那般闲适。
君王若允许我供奉香火,我愿早早就在神武门前挂冠归去。
Heavy the golden belt, wide the purple robe.
In the end, not as idle as the feathery gown.
If the sovereign permits tending incense fire, early I'd hang my cap at the Shenwu Gate.
李仁本表达弃官求道之志。
在仕隐博弈中,他最终选择了精神的超越。
通过对比官袍与道袍,表达对闲适隐逸生活的向往,暗含归隐之志。
挂冠 · 香火 · 神武门
东山书院编辑整理