清平乐

作者: 李彭老(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
李彭老作品热度:
★★★★☆

词作内容

合欢扇子。

hé huān shàn zi。

ㄏㄜˊ ㄏㄨㄢ ㄕㄢˋ ㄗ˙。

扑蝶花阴里。

pū dié huā yīn lǐ。

ㄆㄨ ㄉㄧㄝˊ ㄏㄨㄚ ㄧㄣ ㄌㄧˇ。

半醉海棠扶不起。

bàn zuì hǎi táng fú bù qǐ。

ㄅㄢˋ ㄗㄨㄟˋ ㄏㄞˇ ㄊㄤˊ ㄈㄨˊ ㄅㄨˋ ㄑㄧˇ。

淡日秋千闲倚。

dàn rì qiū qiān xián yǐ。

ㄉㄢˋ ㄖˋ ㄑㄧㄡ ㄑㄧㄢ ㄒㄧㄢˊ ㄧˇ。

宝筝弹向谁听。

bǎo zhēng tán xiàng shuí tīng。

ㄅㄠˇ ㄓㄥ ㄊㄢˊ ㄒㄧㄤˋ ㄕㄨㄟˊ ㄊㄧㄥ。

一春能几番晴。

yī chūn néng jǐ fān qíng。

ㄧ ㄔㄨㄣ ㄋㄥˊ ㄐㄧˇ ㄈㄢ ㄑㄧㄥˊ。

帐底柳绵吹满,不教好梦分明。

zhàng dǐ liǔ mián chuī mǎn, bù jiào hǎo mèng fēn míng。

ㄓㄤˋ ㄉㄧˇ ㄌㄧㄡˇ ㄇㄧㄢˊ ㄔㄨㄟ ㄇㄢˇ, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄠˋ ㄏㄠˇ ㄇㄥˋ ㄈㄣ ㄇㄧㄥˊ。

白话文翻译

一把绘着合欢图案的团扇。

在花荫里扑打着蝴蝶。

海棠花娇柔无力,像半醉的美人扶不起。

淡淡的日光里,秋千闲置,无人倚玩。

珍贵的秦筝弹奏着,却弹给谁听呢?

一个春天里能有几次晴朗的好天气?

帷帐底下吹满了柳絮,不让我做一个分明的好梦。

英文翻译

A round fan of union joy.

Chasing butterflies in the flower's shade.

Half-drunk, the crabapple cannot rise.

Under pale sun, the swing hangs idle.

For whom does the precious zither play?

How many sunny days can a spring hold?

Under the canopy, willow catkins blow full, blurring the clarity of sweet dreams.

创作背景

闺中春暮,闲愁慵懒之景。

深度解构

通过物象的闲置与漫溢,隐喻了情感周期中的低潮与阻滞。

词意解析

词意概括

描绘春日闲情与闺中幽怨,借物象抒写好梦难成的怅惘。

本词关键词

扑蝶 · 半醉 · 淡日 · 帐底 · 好梦

《清平乐》主题、情感、意象与语气

主题: 闺怨 · 爱情 · 咏物

情感: 惆怅 · 幽怨 · 孤寂

意象: 合欢扇子

语气: 婉约 · 缠绵 · 清新

李彭老生平简介

李彭老,生卒年不详,约活动于南宋末年。祖籍德清(今属浙江)。他是宋末元初的重要词人,与弟李莱老并称“龟溪二隐”。其词作多抒发故国之思与身世之感,风格深婉雅正,是宋末遗民词人群体的代表人物之一,在词史上具有一定地位。

浏览李彭老全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理