泼火雨初晴。
草色青青。
傍檐垂柳卖春饧。
画舫载花花解语,绾燕吟莺。
箫鼓入西泠。
一片轻阴。
钿车罗盖竞归城。
别有水窗人唤酒,弦月初生。
泼火雨初晴。
草色青青。
傍檐垂柳卖春饧。
画舫载花花解语,绾燕吟莺。
箫鼓入西泠。
一片轻阴。
钿车罗盖竞归城。
别有水窗人唤酒,弦月初生。
泼火雨后天初晴。
草色一片青青。
檐边垂柳摇曳,仿佛在叫卖春日的饴糖。
画舫载着会说话的花,绾住了燕语莺啼。
箫鼓之声传入西泠。
泛起一片淡淡的阴凉。
钿车罗盖竞相归城。
另有一处水窗边,有人唤酒,弦月刚刚升起。
After the fire-quenching rain, the sky clears.
The grass is lush and green.
By eaves, willows dangle, selling springtime sweets.
Painted boats carry blossoms that whisper, / Entwining swallows' and orioles' songs.
Flutes and drums enter West Ling.
A stretch of light shade spreads.
Lacquered carriages, silk canopies race back to town.
Elsewhere, by waterside windows, someone calls for wine— / The crescent moon begins to rise.
描绘西湖春游归城景象。
捕捉繁华将散的时刻,暗含对热闹周期的敏锐感知。
描绘西湖春游归城的热闹场景与暮色初临的闲适画面。
春饧 · 花解语 · 绾燕吟莺 · 西泠 · 轻阴 · 唤酒
东山书院编辑整理