高阳台

作者: 李彭老(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
李彭老作品热度:
★★★★☆

词作内容

飘粉杯宽,盛香袖小,青青半掩苔痕。

piāo fěn bēi kuān, chéng xiāng xiù xiǎo, qīng qīng bàn yǎn tái hén。

ㄆㄧㄠ ㄈㄣˇ ㄅㄟ ㄎㄨㄢ, ㄔㄥˊ ㄒㄧㄤ ㄒㄧㄡˋ ㄒㄧㄠˇ, ㄑㄧㄥ ㄑㄧㄥ ㄅㄢˋ ㄧㄢˇ ㄊㄞˊ ㄏㄣˊ。

竹里遮寒,谁念灭尽芳云。

zhú lǐ zhē hán, shuí niàn miè jìn fāng yún。

ㄓㄨˊ ㄌㄧˇ ㄓㄜ ㄏㄢˊ, ㄕㄨㄟˊ ㄋㄧㄢˋ ㄇㄧㄝˋ ㄐㄧㄣˋ ㄈㄤ ㄩㄣˊ。

么凤叫晚吹晴雪,料水空、烟冷西泠。

yāo fèng jiào wǎn chuī qíng xuě, liào shuǐ kōng、 yān lěng xī líng。

ㄧㄠ ㄈㄥˋ ㄐㄧㄠˋ ㄨㄢˇ ㄔㄨㄟ ㄑㄧㄥˊ ㄒㄩㄝˇ, ㄌㄧㄠˋ ㄕㄨㄟˇ ㄎㄨㄥ、 ㄧㄢ ㄌㄥˇ ㄒㄧ ㄌㄧㄥˊ。

感雕零。

gǎn diāo líng。

ㄍㄢˇ ㄉㄧㄠ ㄌㄧㄥˊ。

残缕遗钿,迤逦成尘。

cán lǚ yí diàn, yǐ lǐ chéng chén。

ㄘㄢˊ ㄌㄩˇ ㄧˊ ㄉㄧㄢˋ, ㄧˇ ㄌㄧˇ ㄔㄥˊ ㄔㄣˊ。

东园曾趁花前约,记按筝筹酒,戏挽飞琼。

dōng yuán céng chèn huā qián yuē, jì àn zhēng chóu jiǔ, xì wǎn fēi qióng。

ㄉㄨㄥ ㄩㄢˊ ㄘㄥˊ ㄔㄣˋ ㄏㄨㄚ ㄑㄧㄢˊ ㄩㄝ, ㄐㄧˋ ㄢˋ ㄓㄥ ㄔㄡˊ ㄐㄧㄡˇ, ㄒㄧˋ ㄨㄢˇ ㄈㄟ ㄑㄩㄥˊ。

环佩无声,草暗台榭春深。

huán pèi wú shēng, cǎo àn tái xiè chūn shēn。

ㄏㄨㄢˊ ㄆㄟˋ ㄨˊ ㄕㄥ, ㄘㄠˇ ㄢˋ ㄊㄞˊ ㄒㄧㄝˋ ㄔㄨㄣ ㄕㄣ。

欲倩怨笛传清谱,怕断霞、难返吟魂。

yù qiàn yuàn dí chuán qīng pǔ, pà duàn xiá、 nán fǎn yín hún。

ㄩˋ ㄑㄧㄢˋ ㄩㄢˋ ㄉㄧˊ ㄔㄨㄢˊ ㄑㄧㄥ ㄆㄨˇ, ㄆㄚˋ ㄉㄨㄢˋ ㄒㄧㄚˊ、 ㄋㄢˊ ㄈㄢˇ ㄧㄣˊ ㄏㄨㄣˊ。

转消凝。

zhuǎn xiāo níng。

ㄓㄨㄢˇ ㄒㄧㄠ ㄋㄧㄥˊ。

点点随波,望极江亭。

diǎn diǎn suí bō, wàng jí jiāng tíng。

ㄉㄧㄢˇ ㄉㄧㄢˇ ㄙㄨㄟˊ ㄅㄛ, ㄨㄤˋ ㄐㄧˊ ㄐㄧㄤ ㄊㄧㄥˊ。

白话文翻译

飘着花粉的酒杯宽大,盛着余香的衣袖窄小,青苔半掩着往日的痕迹。

竹林里遮挡着寒意,谁还会顾念那消散如云的芬芳。

么凤在傍晚啼叫,吹动晴日积雪,料想湖面空寂,烟霭寒冷笼罩西泠。

感伤这凋零景象。

残留的丝缕与遗落的钿饰,曲折连绵终化为尘土。

曾在东园趁花开时赴约,记得按着筝弦行酒令,戏谑地挽留飞琼般的佳人。

环佩之声已无,春深时节,台榭隐没在暗草之中。

想托付哀怨的笛声传递清雅的曲谱,又怕断霞难以唤回吟咏的魂魄。

转而凝神沉思。

点点愁思随波而去,极目远望那江边的亭子。

英文翻译

Wide cups hold drifting powder, narrow sleeves catch fading scent,

Green moss half veils the traces, where once a scene was spent.

Bamboos shield from the cold, but who cares for the vanished cloud of blooms?

The phoenix cries at dusk, stirring clear snow; I guess the lake is bare,

Mist cold at Xiling, feeling the decay.

A wisp of thread, a hairpin left behind, now winding into dust.

In eastern garden, we kept our vow before the flowers,

Strumming the zither, counting wine, playing with Feiqiong, fair and gay.

No sound of girdle gems; grass darkens terrace in deep spring.

I'd ask the plaintive flute to pass the pure tune on,

But fear the broken sunset clouds can't call the chanting soul back.

I turn, congealed in thought.

Dots following the waves, gaze exhausted at the riverside pavilion.

创作背景

南宋遗民词,借咏物抒亡国之痛。

深度解构

以物之凋零隐喻文明周期终结后的身份认同困境。

词意解析

词意概括

词人追忆昔日东园欢会,感伤如今春去人逝、往事成尘的零落之悲。

本词关键词

飘粉 · 盛香 · 遮寒 · 凋零 · 成尘 · 春深 · 吟魂 · 消凝 · 随波

《高阳台》主题、情感、意象与语气

主题: 闺怨 · 爱情 · 咏物

情感: 惆怅 · 幽怨 · 悲凉

意象: 芳云 · 西泠 · 残缕遗钿

语气: 婉约 · 缠绵 · 典雅

李彭老生平简介

李彭老,生卒年不详,约活动于南宋末年。祖籍德清(今属浙江)。他是宋末元初的重要词人,与弟李莱老并称“龟溪二隐”。其词作多抒发故国之思与身世之感,风格深婉雅正,是宋末遗民词人群体的代表人物之一,在词史上具有一定地位。

浏览李彭老全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理