一杯为寿。
笑捧处、自传织手钗头。
况有瑞草,齐眉偕老,应难比效。
鸳鸾镇日于飞,惟愿一百二十岁,永同欢,如鱼似水。
一杯为寿。
笑捧处、自传织手钗头。
况有瑞草,齐眉偕老,应难比效。
鸳鸾镇日于飞,惟愿一百二十岁,永同欢,如鱼似水。
举起这一杯酒,为您祝寿。
含笑捧杯处,是她从钗头亲自伸手接过。
何况还有象征吉祥的瑞草,
我们举案齐眉,白头偕老,这情谊应难比拟。
愿像鸳鸯那样整日双飞,
惟愿一百二十岁,永远同欢,感情如鱼水般融洽。
A cup raised to wish you long life.
Smiling, I hold it out, from her hairpin-topped hand she receives it.
Moreover, there is the auspicious grass,
With brows aligned, we grow old together, a match hard to surpass.
Like mandarin ducks, all day in paired flight,
I wish for a hundred and twenty years, in perpetual joy, close as fish to water.
夫妻对饮时的祝寿与偕老誓言。
将私人情感认同升华为对永恒陪伴的期许。
描绘夫妻恩爱、共祝长寿的宴饮场景,表达对婚姻美满、白头偕老的祈愿。
为寿 · 偕老 · 于飞 · 同欢
东山书院编辑整理