长红小白。
何处寻梅格。
日日南山云满额。
暗老一分春色。
广平赋罢瑶香。
细□花蕊商量。
留得笔端雨露,后来收拾群芳。
长红小白。
何处寻梅格。
日日南山云满额。
暗老一分春色。
广平赋罢瑶香。
细□花蕊商量。
留得笔端雨露,后来收拾群芳。
或长红或小白,各色梅花。
何处去寻那梅花真正的品格与风骨?
日复一日,南山总被云雾笼罩额顶。
暗中便消磨了一分春色。
宋广平作罢《梅花赋》,留下瑶台般的香气。
细细地与花蕊商量、斟酌。
笔下若能留住这雨露般的才思,日后便可收拾、统领群芳。
Long reds and small whites, a sight.
Where to find the plum's true spirit, pure and bright?
Day after day, southern hills wear clouds like a forehead's crown.
Secretly aging, a portion of spring's renown.
Guangping's rhapsody done, jade fragrance stays.
Fine stamens and pistils in deep converse, in a haze.
Leaving the brush-tip's dew and rain, later to gather all flowers' domain.
词人咏梅,自比宋广平,有统领文坛之志。
借咏梅赋诗,隐喻一种文化治理的抱负与远见。
借咏梅寄托对高洁品格与文采风流的追慕,暗含时光流逝之思。
梅格 · 暗老 · 赋罢 · 商量 · 笔端 · 收拾
东山书院编辑整理