鹤冲天

作者: 李弥逊(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
李弥逊作品热度:
★★★★☆

词作内容

篘玉液,酿花光。

chōu yù yè, niàng huā guāng。

ㄔㄡ ㄩˋ ㄧㄝˋ, ㄋㄧㄤˋ ㄏㄨㄚ ㄍㄨㄤ。

来趁北窗凉。

lái chèn běi chuāng liáng。

ㄌㄞˊ ㄔㄣˋ ㄅㄟˇ ㄔㄨㄤ ㄌㄧㄤˊ。

为君小摘蜀葵黄。

wèi jūn xiǎo zhāi shǔ kuí huáng。

ㄨㄟˋ ㄐㄩㄣ ㄒㄧㄠˇ ㄓㄞ ㄕㄨˇ ㄎㄨㄟˊ ㄏㄨㄤˊ。

一似嗅枝香。

yī sì xiù zhī xiāng。

ㄧ ㄙˋ ㄒㄧㄡˋ ㄓ ㄒㄧㄤ。

饮中仙,山中相。

yǐn zhōng xiān, shān zhōng xiàng。

ㄧㄣˇ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄢ, ㄕㄢ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄤˋ。

也道十分宫样。

yě dào shí fēn gōng yàng。

ㄧㄝˇ ㄉㄠˋ ㄕˊ ㄈㄣ ㄍㄨㄥ ㄧㄤˋ。

一般时候最宜尝。

yī bān shí hòu zuì yí cháng。

ㄧ ㄅㄢ ㄕˊ ㄏㄡˋ ㄗㄨㄟˋ ㄧˊ ㄔㄤˊ。

竹院月侵床。

zhú yuàn yuè qīn chuáng。

ㄓㄨˊ ㄩㄢˋ ㄩㄝˋ ㄑㄧㄣ ㄔㄨㄤˊ。

白话文翻译

滤出玉液般的美酒,酿入花的光华。

快来趁这北窗下的清凉。

为你稍稍摘取那蜀葵的鹅黄。

好似在嗅闻花枝的芬芳。

是酒中仙,也是山中宰相。

都称赞它有十足的宫廷模样。

这般时节最是适宜品尝。

竹院里,月光渐渐侵上床榻。

英文翻译

Strain jade-like wine, brew with flower's glow.

Come enjoy the cool by the north window.

For you, I pluck a bit of Shu葵 yellow.

Just like sniffing the branch's scent.

Drinking immortal, mountain recluse.

Also say it bears the palace's finest style.

This very moment is best for tasting.

In the bamboo courtyard, moonlight invades the bed.

创作背景

描写夏夜竹院品酒赏花的闲适。

深度解构

于闲适场景中暗含超脱周期的生活博弈。

词意解析

词意概括

描绘夏夜于竹院花间饮酒纳凉的闲适情景,表现隐逸生活的清雅情趣。

本词关键词

北窗凉 · 饮中仙 · 山中相 · 宫样 · 宜尝

《鹤冲天》主题、情感、意象与语气

主题: 宴饮 · 田园 · 咏物

情感: 恬淡 · 欣喜 · 柔情

意象: 月侵床 · 蜀葵黄

语气: 清新 · 典雅 · 素淡

李弥逊生平简介

李弥逊(1089—1153),字似之,号筠溪,苏州吴县人。南宋初期重要官员与词人,活跃于高宗朝。他因坚决反对秦桧议和而遭贬黜,气节为世所称。其文学创作以词为主,风格清丽婉约,是南渡时期词坛的代表人物之一,作品多抒写家国之忧与个人襟怀。

浏览李弥逊全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理