瑶池高会,见云香凤背,风柔鹤膝。
天遣月卿来拜舞,新拜玺书增秩。
有母能贤,生儿如此,总是前生佛。
孙曾戏彩,慈颜一笑闲逸。
曾向浑尺轩中,共评今古,手写王言绋。
个里乃翁棠荫在,映得梅仙山碧。
人爱黄堂,祝萱堂寿,拍拍欢声溢。
明年宣劝,蟠桃火枣庭实。
瑶池高会,见云香凤背,风柔鹤膝。
天遣月卿来拜舞,新拜玺书增秩。
有母能贤,生儿如此,总是前生佛。
孙曾戏彩,慈颜一笑闲逸。
曾向浑尺轩中,共评今古,手写王言绋。
个里乃翁棠荫在,映得梅仙山碧。
人爱黄堂,祝萱堂寿,拍拍欢声溢。
明年宣劝,蟠桃火枣庭实。
瑶池般的高雅聚会,见到云彩如凤背,香气弥漫,风柔如鹤膝。
上天派遣月宫仙卿前来拜舞,新近拜受诏书,增加了官秩。
有母亲如此贤能,生下这样的儿子,总是前生修佛的福报。
孙儿曾孙戏彩娱亲,慈祥的容颜露出闲逸的一笑。
曾经在浑尺轩中,一同品评古今,亲手书写帝王的诏令。
这里留有乃翁的棠树荫蔽,映衬得梅仙山更加碧绿。
人们爱戴这位黄堂官员,祝萱堂母亲长寿,欢声阵阵洋溢。
明年皇帝宣旨劝酒时,蟠桃和火枣将摆满庭院。
A lofty feast in Jasper Pool, / Where phoenix-back clouds incense spill, and crane-knees breezes cool.
Heaven sends the Moon Minister to bow and dance, / Newly bestowed with seal and rank's advance.
A mother wise and kind, / A son like this we find— / All blessings from a Buddha in a former life, enshrined.
Grandsons in playful hues, / Her calm face smiles, from cares released, at leisure's views.
Once in the Foot-measure Studio, we conversed, / Judging past and present, hand-copied royal words.
Here the father's pear-tree shade still grows, / Reflecting on Plum Immortal's hill, its green repose.
People love the Yellow Hall, / Wish the Hall of Daylilies long life, with cheers that rise and fall.
Next year, with court's urging, / Peaches of immortality and fire-dates will the courtyard burden.
李昴英贺寿词,颂扬母子贤德。
通过家庭伦理的颂扬完成对士大夫治理根基的确认。
描绘仙界盛宴与人间祝寿场景,颂扬贤母与孝子,寄寓福寿双全的祝愿。
拜舞 · 增秩 · 戏彩 · 慈颜 · 欢声 · 宣劝
东山书院编辑整理