春尽。
敛新闷。
暗傍银屏撩绿鬓。
攒眉不许旁人问。
帘外冷红成阵。
银釭挑尽睡未肯。
肠断秦郎归信。
春尽。
敛新闷。
暗傍银屏撩绿鬓。
攒眉不许旁人问。
帘外冷红成阵。
银釭挑尽睡未肯。
肠断秦郎归信。
春天已尽。
新添的愁闷郁结心头。
她悄悄倚着银屏,拨弄着乌黑的鬓发。
紧锁双眉,不许旁人探问。
帘外,凋零的落花如一阵冷雨。
银灯挑尽,仍不肯入睡。
肝肠寸断,只为等待秦郎归来的音信。
Spring fades away.
A new gloom gathers, unspoken.
By the silver screen, she toys with her dark hair, a token.
Knitted brows forbid all others to inquire.
Beyond the curtain, fallen reds form a chilling pyre.
The lamp wick trimmed to ash, yet sleep will not descend.
Her heart breaks, awaiting word of her beloved's return, without end.
女子春暮怀人,孤寂难眠。
这种情感内耗源于对稳定关系的周期等待。
描绘春末时节闺中女子孤寂等待、思念远人的愁闷心境。
春尽 · 攒眉 · 肠断 · 秦郎
东山书院编辑整理