武陵春

作者: 李流谦(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
李流谦作品热度:
★★★★☆

词作内容

晓日帘栊初破睡,宝鸭宿薰浓。

xiǎo rì lián lóng chū pò shuì, bǎo yā sù xūn nóng。

ㄒㄧㄠˇ ㄖˋ ㄌㄧㄢˊ ㄌㄨㄥˊ ㄔㄨ ㄆㄛˋ ㄕㄨㄟˋ, ㄅㄠˇ ㄧㄚ ㄙㄨˋ ㄒㄩㄣ ㄋㄨㄥˊ。

笑指图中鹤发翁。

xiào zhǐ tú zhōng hè fà wēng。

ㄒㄧㄠˋ ㄓˇ ㄊㄨˊ ㄓㄨㄥ ㄏㄜˋ ㄈㄚˋ ㄨㄥ。

仙骨宛然同。

xiān gǔ wǎn rán tóng。

ㄒㄧㄢ ㄍㄨˇ ㄨㄢˇ ㄖㄢˊ ㄊㄨㄥˊ。

万里郎官遥上寿,五马茜衫红。

wàn lǐ láng guān yáo shàng shòu, wǔ mǎ qiàn shān hóng。

ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄌㄤˊ ㄍㄨㄢ ㄧㄠˊ ㄕㄤˋ ㄕㄡˋ, ㄨˇ ㄇㄚˇ ㄑㄧㄢˋ ㄕㄢ ㄏㄨㄥˊ。

待插华貂酒满锺。

dài chā huá diāo jiǔ mǎn zhōng。

ㄉㄞˋ ㄔㄚ ㄏㄨㄚˊ ㄉㄧㄠ ㄐㄧㄡˇ ㄇㄢˇ ㄓㄨㄥ。

仍是黑头公。

réng shì hēi tóu gōng。

ㄖㄥˊ ㄕˋ ㄏㄟ ㄊㄡˊ ㄍㄨㄥ。

白话文翻译

晓日透过帘栊,初破睡意,宝鸭炉中隔夜香正浓。

笑着指向图中的白发老翁。

仙风道骨宛然相同。

万里外的郎官遥祝寿辰,五马太守身着茜红官袍。

等待插上华貂、斟满酒钟的时刻。

他依然是那位黑头壮年的公卿。

英文翻译

Dawn sun through blinds first breaks my sleep, incense in duck burner strong.

With a smile I point to the white-haired man in the picture drawn.

His immortal bone vividly shown.

From myriad miles, a junior officer afar offers longevity's praise.

In crimson robe, five-horse carriage displays.

Await to pin the flowery sable, wine cup filled to the brim.

He remains the black-haired lord, vigorous and prim.

创作背景

李流谦贺寿词,赞对方年轻有为。

深度解构

借仙骨黑头之喻,完成对寿星治理资质的肯定。

词意解析

词意概括

描绘官员庆寿场景,以仙翁作比赞其不老风姿。

本词关键词

上寿 · 仙骨 · 郎官 · 黑头公

《武陵春》主题、情感、意象与语气

主题: 宴饮 · 颂圣 · 咏志

情感: 欣喜 · 虔敬 · 柔情

意象: 酒锺

语气: 典雅 · 庄重 · 清新

李流谦生平简介

李流谦,南宋文人,生卒年及籍贯不详。其文学活动主要在南宋时期,以词作闻名,作品收录于《澹斋集》。其词风清丽婉约,情感细腻,在当时有一定影响,但后世流传不广,属于文学史上较为小众的文人。

浏览李流谦全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理