如梦令

作者: 李流谦(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
李流谦作品热度:
★★★☆☆

词作内容

老插黄花不称。

lǎo chā huáng huā bú chèng。

ㄌㄠˇ ㄔㄚ ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄚ ㄅㄨˊ ㄔㄥˋ。

节物撩人且任。

jié wù liáo rén qiě rèn。

ㄐㄧㄝˊ ㄨˋ ㄌㄧㄠˊ ㄖㄣˊ ㄑㄧㄝˇ ㄖㄣˋ。

破帽略遮阑,嫌见星星越甚。

pò mào lüè zhē lán, xián jiàn xīng xīng yuè shèn。

ㄆㄛˋ ㄇㄠˋ ㄌㄩㄝˋ ㄓㄜ ㄌㄢˊ, ㄒㄧㄢˊ ㄐㄧㄢˋ ㄒㄧㄥ ㄒㄧㄥ ㄩㄝˋ ㄕㄣˋ。

不饮。

bù yǐn。

ㄅㄨˋ ㄧㄣˇ。

不饮。

bù yǐn。

ㄅㄨˋ ㄧㄣˇ。

和取蜂愁蝶恨。

hé qǔ fēng chóu dié hèn。

ㄏㄜˊ ㄑㄩˇ ㄈㄥ ㄔㄡˊ ㄉㄧㄝˊ ㄏㄣˋ。

白话文翻译

老了再插戴黄花已不相称。

节令风物撩动人心,姑且听之任之。

破帽勉强遮住栏杆,更嫌白发星星太过显眼。

不饮。

不饮。

只与那蜂儿的愁、蝶儿的恨和在一处。

英文翻译

Old, inserting yellow blooms, it doesn't suit.

The season's sights stir feelings, let them be.

A worn hat barely shields the rail, loath to see the silver strands too plainly.

I will not drink.

I will not drink.

Just share the bees' sorrow and butterflies' grievance.

创作背景

李流谦重阳自嘲词。

深度解构

面对生命周期的无奈,展现幽默的认知姿态。

词意解析

词意概括

词人借重阳节物抒发年华老去、孤寂愁闷的心绪,以不饮拒节表达内心的疏离与惆怅。

本词关键词

节物 · 星星 · 不饮

《如梦令》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 羁旅 · 闺怨

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: 蜂愁蝶恨

语气: 婉约 · 沉郁 · 素淡

李流谦生平简介

李流谦,南宋文人,生卒年及籍贯不详。其文学活动主要在南宋时期,以词作闻名,作品收录于《澹斋集》。其词风清丽婉约,情感细腻,在当时有一定影响,但后世流传不广,属于文学史上较为小众的文人。

浏览李流谦全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理