漠漠春阴人似雾,那用绣帘垂。
不道持杯是阿谁。
须拚倒金罍。
人世浑知天上月,离合比盈亏。
冒雨须来带雨归。
神女解相随。
漠漠春阴人似雾,那用绣帘垂。
不道持杯是阿谁。
须拚倒金罍。
人世浑知天上月,离合比盈亏。
冒雨须来带雨归。
神女解相随。
迷蒙的春阴里,人影如雾般浮动,何必垂下绣帘遮挡。
不知举杯对饮的究竟是谁。
定要倾尽金罍中的酒。
人间的离合正如天上明月的圆缺。
冒着雨来,也当带着雨归去。
神女懂得此心,自会相伴相随。
Spring haze veils all, figures drift like mist; why let embroidered curtains hang?
Who knows the hand that lifts this cup?
Drain the golden jar, no matter the cost.
The moon in heaven mirrors our mortal partings and unions, wax and wane.
Come through the rain, and with the rain depart.
The goddess understands, and follows.
李光贬谪海南时作。
以月之盈亏隐喻人事周期,展现豁达的治理智慧。
描绘春阴朦胧中宴饮场景,借月之盈亏喻人世离合,隐含超脱之思。
持杯 · 离合 · 盈亏 · 相随
东山书院编辑整理