数点梅花玉雪娇。
烟水篱边,半袅青梢。
横斜疏影月黄昏,谁使天香,暗淡飘飘。
半醉佳人酒未消。
宝髻偏时,插更斜袅。
尊前还唱早梅词,琼醑何如,□□□□。
数点梅花玉雪娇。
烟水篱边,半袅青梢。
横斜疏影月黄昏,谁使天香,暗淡飘飘。
半醉佳人酒未消。
宝髻偏时,插更斜袅。
尊前还唱早梅词,琼醑何如,□□□□。
几点梅花如玉似雪般娇美。
在烟水朦胧的篱笆边,梅枝半绕着青嫩的树梢。
疏影横斜在月下黄昏,是谁让那天然的幽香,变得暗淡而飘渺?
佳人半醉,酒意未消。
正当宝髻偏斜时,插上的梅花更显斜袅。
她在尊前犹唱早梅词,这琼浆美酒,滋味何如?
A few dots of plum blossoms, jade-snow tender.
By misty waters, the hedge-side, half-wreathed with green tips.
Their slanting, sparse shadows in moonlit dusk — who let that heavenly fragrance fade, drifting faint?
The beauty, half-drunk, wine not yet dispelled.
When her precious hair-slant leans, the blossom inserted tilts even more.
Before the cup, she still sings the "Early Plum" song; how does this nectar wine compare?
李纲咏梅寄意闲适之作。
于赏玩细节中完成对美好事物的精细认知。
描绘月下梅花清雅之姿与佳人醉后簪花吟咏的闲适情景。
玉雪娇 · 青梢 · 半醉 · 插更斜袅 · 早梅词
东山书院编辑整理