西江月

作者: 李纲(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
李纲作品热度:
★★★★☆

词作内容

意态何如涎涎,轻盈只恐飞飞。

yì tài hé rú xiàn xiàn, qīng yíng zhǐ kǒng fēi fēi。

ㄧˋ ㄊㄞˋ ㄏㄜˊ ㄖㄨˊ ㄒㄧㄢˋ ㄒㄧㄢˋ, ㄑㄧㄥ ㄧㄥˊ ㄓˇ ㄎㄨㄥˇ ㄈㄟ ㄈㄟ。

华堂偏傍主人栖。

huá táng piān bàng zhǔ rén qī。

ㄏㄨㄚˊ ㄊㄤˊ ㄆㄧㄢ ㄅㄤˋ ㄓㄨˇ ㄖㄣˊ ㄑㄧ。

好与安巢稳戏。

hǎo yǔ ān cháo wěn xì。

ㄏㄠˇ ㄩˇ ㄢ ㄔㄠˊ ㄨㄣˇ ㄒㄧˋ。

揽断楼中风月,且看掌上腰支。

lǎn duàn lóu zhōng fēng yuè, qiě kàn zhǎng shàng yāo zhī。

ㄌㄢˇ ㄉㄨㄢˋ ㄌㄡˊ ㄓㄨㄥ ㄈㄥ ㄩㄝˋ, ㄑㄧㄝˇ ㄎㄢˋ ㄓㄤˇ ㄕㄤˋ ㄧㄠ ㄓ。

谪仙词赋少陵诗。

zhé xiān cí fù shǎo líng shī。

ㄓㄜˊ ㄒㄧㄢ ㄘˊ ㄈㄨˋ ㄕㄠˇ ㄌㄧㄥˊ ㄕ。

万语千言总记。

wàn yǔ qiān yán zǒng jì。

ㄨㄢˋ ㄩˇ ㄑㄧㄢ ㄧㄢˊ ㄗㄨㄥˇ ㄐㄧˋ。

白话文翻译

(燕子)意态多么光泽灵动,体态轻盈得仿佛随时会飞走。

它偏偏喜欢依傍在华堂主人栖居之处。

正好在此安稳地筑巢嬉戏。

它揽尽了楼中的清风明月,且看它掌上(般轻盈)的腰肢。

(它的姿态)有如谪仙(李白)的词赋和少陵(杜甫)的诗篇。

千言万语的赞美都总括在其中了。

英文翻译

Her manner, how glistening and sleek, her lightness, almost fearing to take flight.

By the splendid hall she favors her master's perch.

Well suited for nesting and steady play.

She commands the wind and moon within the tower, and we admire the grace held in the palm.

The banished immortal's verse, Shaoling's poetry.

Ten thousand words, a thousand phrases, all remembered.

创作背景

李纲咏燕,托物寄意。

深度解构

借燕子的依附与灵动,暗喻士人在权力结构中的微妙博弈与生存智慧。

词意解析

词意概括

描绘女子轻盈意态与宴饮场景,赞其才情姿容。

本词关键词

意态 · 轻盈 · 词赋

《西江月》主题、情感、意象与语气

主题: 宴饮 · 爱情 · 咏物

情感: 欣喜 · 柔情 · 惆怅

意象: 华堂 · 风月 · 腰支

语气: 婉约 · 典雅 · 缠绵

李纲生平简介

李纲(1083-1140),字伯纪,邵武(今属福建)人。他是两宋之际著名的抗金领袖、政治家,同时也是南宋初期重要的爱国词人。其人生贯穿北宋末年的靖康之变与南宋初建,以力主抗金、整顿朝纲闻名于世。在文学上,他的词作慷慨悲壮,开南宋爱国词之先声,是连接苏轼豪放词风与辛弃疾等后世词人的重要桥梁。

浏览李纲全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理