玉楼春

作者: 利登(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
利登作品热度:
★★★★☆

词作内容

夹帘不卷重堂暮。

jiā lián bù juǎn chóng táng mù。

ㄐㄧㄚ ㄌㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄐㄩㄢˇ ㄔㄨㄥˊ ㄊㄤˊ ㄇㄨˋ。

白骑少年何处去。

bái jì shào nián hé chù qù。

ㄅㄞˊ ㄐㄧˋ ㄕㄠˋ ㄋㄧㄢˊ ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ ㄑㄩˋ。

云根稚藕已胜花,烟外子松今作树。

yún gēn zhì ǒu yǐ shèng huā, yān wài zǐ sōng jīn zuò shù。

ㄩㄣˊ ㄍㄣ ㄓˋ ㄡˇ ㄧˇ ㄕㄥˋ ㄏㄨㄚ, ㄧㄢ ㄨㄞˋ ㄗˇ ㄙㄨㄥ ㄐㄧㄣ ㄗㄨㄛˋ ㄕㄨˋ。

金Ι月涩知无与。

jīn yuè sè zhī wú yǔ bǎo。

ㄐㄧㄣ ㄩㄝˋ ㄙㄜˋ ㄓ ㄨˊ ㄩˇ ㄅㄠˇ。

宝瑟风惊犹自语。

sè fēng jīng yóu zì yǔ xié。

ㄙㄜˋ ㄈㄥ ㄐㄧㄥ ㄧㄡˊ ㄗˋ ㄩˇ ㄒㄧㄝˊ。

斜河一道界相思,横隔天心寒似雾。

hé yī dào jiè xiāng sī héng, gé tiān xīn hán sì wù。

ㄏㄜˊ ㄧ ㄉㄠˋ ㄐㄧㄝˋ ㄒㄧㄤ ㄙ ㄏㄥˊ, ㄍㄜˊ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄣ ㄏㄢˊ ㄙˋ ㄨˋ。

白话文翻译

门帘低垂不卷,重堂的暮色愈发浓重。

那骑着白马的少年,如今去了何处?

云畔稚嫩的藕节已胜过繁花,烟霭外的小松如今长成了大树。

月色如金,却黯淡晦涩,自知无人与共。

宝瑟被风惊动,仿佛仍在独自言语。

一道斜斜的银河划开了相思,横亘在天心,寒凉似雾。

英文翻译

Curtains hang unrolled, deepening the hall's gloom.

Where has the white-horsed youth gone?

Tender lotus roots outshine flowers by the clouded bank, young pines now stand as trees beyond the mist.

The golden moon, dimmed, knows it has no companion.

The precious zither, startled by the wind, seems to murmur to itself.

A slanting Milky Way divides our longing, a cold mist barring the heart of the sky.

创作背景

利登词常寄寓时光流逝与人事疏离。

深度解构

银河横隔揭示了情感联结中的天然博弈。

词意解析

词意概括

描绘暮色中庭院寂寥之景,抒写相思隔绝的怅惘之情。

本词关键词

暮色 · 相思 · 横隔 · 寒雾

《玉楼春》主题、情感、意象与语气

主题: 闺怨 · 爱情 · 羁旅

情感: 惆怅 · 孤寂 · 幽怨

意象: 重堂 · 云根稚藕 · 烟外子松 · 金Ι月

语气: 婉约 · 缠绵 · 清新

利登生平简介

利登,字履道,号碧涧,南宋后期江湖诗人。其生卒年及籍贯均不详,主要活动于理宗时期。他在文学史上属于江湖诗派的一员,诗风清苦,多写个人漂泊与生活困顿,是南宋末期众多沉沦下僚、游食江湖的文士代表,作品收录于《江湖小集》等总集之中。

浏览利登全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理