清平乐

作者: 李从周(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
李从周作品热度:
★★★☆☆

词作内容

美人娇小。

měi rén jiāo xiǎo。

ㄇㄟˇ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄠ ㄒㄧㄠˇ。

镜里容颜好。

jìng lǐ róng yán hǎo。

ㄐㄧㄥˋ ㄌㄧˇ ㄖㄨㄥˊ ㄧㄢˊ ㄏㄠˇ。

秀色侵人春帐晓。

xiù sè qīn rén chūn zhàng xiǎo。

ㄒㄧㄡˋ ㄙㄜˋ ㄑㄧㄣ ㄖㄣˊ ㄔㄨㄣ ㄓㄤˋ ㄒㄧㄠˇ。

郎去几时重到。

láng qù jǐ shí chóng dào。

ㄌㄤˊ ㄑㄩˋ ㄐㄧˇ ㄕˊ ㄔㄨㄥˊ ㄉㄠˋ。

叮咛记取儿家。

dīng níng jì qǔ ér jiā。

ㄉㄧㄥ ㄋㄧㄥˊ ㄐㄧˋ ㄑㄩˇ ㄦˊ ㄐㄧㄚ。

碧云隐映红霞。

bì yún yǐn yìng hóng xiá。

ㄅㄧˋ ㄩㄣˊ ㄧㄣˇ ㄧㄥˋ ㄏㄨㄥˊ ㄒㄧㄚˊ。

直下小桥流水,门前一树桃花。

zhí xià xiǎo qiáo liú shuǐ, mén qián yī shù táo huā。

ㄓˊ ㄒㄧㄚˋ ㄒㄧㄠˇ ㄑㄧㄠˊ ㄌㄧㄡˊ ㄕㄨㄟˇ, ㄇㄣˊ ㄑㄧㄢˊ ㄧ ㄕㄨˋ ㄊㄠˊ ㄏㄨㄚ。

白话文翻译

美人儿娇小玲珑。

镜中的容颜如此美好。

秀美的姿色侵染着春日的帐幔,直到破晓。

情郎离去,几时才能重到?

叮咛你一定要记住我家。

碧蓝的云霞隐隐映照着红霞。

径直走下小桥,便是流水潺潺,门前正有一树盛开的桃花。

英文翻译

A beauty, delicate and slight.

Her mirror shows a face of pure delight.

Her springtime charm fills dawn's tent with soft light.

My love, when will you return to my sight?

Remember well my parting plea, I pray.

Where rosy clouds behind blue mists lay.

Past the small bridge where flowing waters play,

A peach tree blooms before my door, they say.

创作背景

女子送别情郎,叮嘱记取归途。

深度解构

情感治理中,空间意象成为未来承诺的契约凭证。

词意解析

词意概括

描绘女子娇美容貌与春日闺阁景象,表达对情郎的期盼与叮嘱。

本词关键词

美人娇小 · 秀色侵人 · 郎去重到 · 叮咛记取

《清平乐》主题、情感、意象与语气

主题: 爱情 · 闺怨 · 咏物

情感: 柔情 · 惆怅 · 幽怨

意象: 小桥流水 · 碧云红霞 · 镜里容颜 · 春帐 · 门前桃花

语气: 婉约 · 清新 · 缠绵

李从周生平简介

李从周,南宋词人,生卒年及籍贯均不详,主要活跃于南宋中后期。其文学活动记载甚少,仅存词作数首,收录于《全宋词》中,在文学史上属于较为冷门的文人。其作品风格婉约,内容多涉闺情与闲愁,反映了当时部分下层文人的创作风貌,但整体影响力有限。

浏览李从周全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理