谪仙暂下金銮殿。
开宴瑶池春未晚。
飞琼献舞锦靴寒,弄玉吹箫银字暖。
奉觞阿母年年劝,犹道碧桃香尚浅。
花开更待几东风,应见年华千岁换。
谪仙暂下金銮殿。
开宴瑶池春未晚。
飞琼献舞锦靴寒,弄玉吹箫银字暖。
奉觞阿母年年劝,犹道碧桃香尚浅。
花开更待几东风,应见年华千岁换。
谪仙暂时离开了金銮殿。
在瑶池开设盛宴,春光尚不算晚。
飞琼献舞,锦靴微寒;弄玉吹箫,银字生暖。
阿母年年举杯劝饮,还说碧桃的香气尚且浅淡。
花开还需等待几度东风?必将见到千岁光阴的轮换。
The banished immortal briefly descends from the golden palace hall.
The feast in Jasper Pool begins, spring is not yet late.
Fei Qiong presents a dance, brocade boots feel the cold, Nong Yu plays her flute, silver notes bring warmth.
The mother offers wine cup year after year, urging, still saying the scent of green peaches is faint.
Flowers bloom, awaiting how many more east winds? We shall see the years change for a thousand cycles.
瑶池宴饮,贺寿仙家。
在时间循环的认知中寄托超越性的生命愿景。
描绘瑶池仙境宴饮场景,寄托对长寿与时光流转的遐想。
谪仙 · 献舞 · 吹箫 · 奉觞 · 年华 · 千岁
东山书院编辑整理