去年曾借梅为寿。
转眼垂弧小春又。
一笑巡檐清影瘦。
雪边聊且,收香藏白,少俟融和透。
新来东阁高吟就。
金鼎家声自依旧。
唤取玉妃重举酒。
百花头上,一枝芳信,终属东君手。
去年曾借梅为寿。
转眼垂弧小春又。
一笑巡檐清影瘦。
雪边聊且,收香藏白,少俟融和透。
新来东阁高吟就。
金鼎家声自依旧。
唤取玉妃重举酒。
百花头上,一枝芳信,终属东君手。
去年曾以梅花为寿礼相贺。
转眼间门悬弧矢,小春时节又至。
我于檐下巡看一笑,梅影清癯。
姑且在雪畔,收敛香气藏起素白,稍待和暖之气透骨而来。
近来于东阁新成高亢吟咏。
家族如金鼎般显赫的声名依然如故。
唤来梅花仙子重新举杯共饮。
在百花之上,这一枝报春的芳信,终将归于春神之手。
Last year I borrowed plum blossoms for a birthday toast.
In a blink, the bow-hung door marks another spring's approach.
A smile under the eaves, her slender shadow clear and cold.
By the snow's edge, I gather fragrance, hide the white, awaiting warmth's full release.
Now in the eastern chamber, a new chant rises high.
The golden tripod's legacy—our house's fame—remains as of old.
Summon the Jade Consort once more, raise high the wine.
Above a hundred flowers, one sprig of scented news will fall into the East Lord's hand.
李曾伯寿辰咏梅自况。
以梅喻家族传承,展现对声望周期的战略维系。
借梅花贺寿,表达对春回大地、美好事物终将到来的期盼。
为寿 · 小春 · 收香藏白 · 高吟 · 芳信
东山书院编辑整理