沁园春

作者: 李曾伯(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
李曾伯作品热度:
★★★★☆

词作内容

轩冕傥来,功名杯水,行藏依楼。

xuān miǎn tǎng lái, gōng míng bēi shuǐ, xíng cáng yī lóu。

ㄒㄩㄢ ㄇㄧㄢˇ ㄊㄤˇ ㄌㄞˊ, ㄍㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄅㄟ ㄕㄨㄟˇ, ㄒㄧㄥˊ ㄘㄤˊ ㄧ ㄌㄡˊ。

把方略评梅,工夫课柳,精神伴鹤,谈笑盟鸥。

bǎ fāng lüè píng méi, gōng fu kè liǔ, jīng shén bàn hè, tán xiào méng ōu。

ㄅㄚˇ ㄈㄤ ㄌㄩㄝˋ ㄆㄧㄥˊ ㄇㄟˊ, ㄍㄨㄥ ㄈㄨ˙ ㄎㄜˋ ㄌㄧㄡˇ, ㄐㄧㄥ ㄕㄣˊ ㄅㄢˋ ㄏㄜˋ, ㄊㄢˊ ㄒㄧㄠˋ ㄇㄥˊ ㄡ。

草檄寻樵,移文问钓,任江上东南风未休。

cǎo xí xún qiáo, yí wén wèn diào, rèn jiāng shàng dōng nán fēng wèi xiū。

ㄘㄠˇ ㄒㄧˊ ㄒㄩㄣˊ ㄑㄧㄠˊ, ㄧˊ ㄨㄣˊ ㄨㄣˋ ㄉㄧㄠˋ, ㄖㄣˋ ㄐㄧㄤ ㄕㄤˋ ㄉㄨㄥ ㄋㄢˊ ㄈㄥ ㄨㄟˋ ㄒㄧㄡ。

君知否,问如今绿野,胜似青油。

jūn zhī fǒu, wèn rú jīn lǜ yě, shèng sì qīng yóu。

ㄐㄩㄣ ㄓ ㄈㄡˇ, ㄨㄣˋ ㄖㄨˊ ㄐㄧㄣ ㄌㄩˋ ㄧㄝˇ, ㄕㄥˋ ㄙˋ ㄑㄧㄥ ㄧㄡˊ。

从伊万户封留。

cóng yī wàn hù fēng liú。

ㄘㄨㄥˊ ㄧ ㄨㄢˋ ㄏㄨˋ ㄈㄥ ㄌㄧㄡˊ。

算得似团栾歌笑不。

suàn dé sì tuán luán gē xiào fǒu。

ㄙㄨㄢˋ ㄉㄜˊ ㄙˋ ㄊㄨㄢˊ ㄌㄨㄢˊ ㄍㄜ ㄒㄧㄠˋ ㄈㄡˇ。

怕魏阙兴思,高车驷马,江湖难著,缓带轻裘。

pà wèi quē xīng sī, gāo chē sì mǎ, jiāng hú nán zhuó, huǎn dài qīng qiú。

ㄆㄚˋ ㄨㄟˋ ㄑㄩㄝ ㄒㄧㄥ ㄙ, ㄍㄠ ㄔㄜ ㄙˋ ㄇㄚˇ, ㄐㄧㄤ ㄏㄨˊ ㄋㄢˊ ㄓㄨㄛˊ, ㄏㄨㄢˇ ㄉㄞˋ ㄑㄧㄥ ㄑㄧㄡˊ。

雪意何如,新醪熟未,乐事良辰聊献酬。

xuě yì hé rú, xīn láo shú wèi, lè shì liáng chén liáo xiàn chóu。

ㄒㄩㄝˇ ㄧˋ ㄏㄜˊ ㄖㄨˊ, ㄒㄧㄣ ㄌㄠˊ ㄕㄨˊ ㄨㄟˋ, ㄌㄜˋ ㄕˋ ㄌㄧㄤˊ ㄔㄣˊ ㄌㄧㄠˊ ㄒㄧㄢˋ ㄔㄡˊ。

从今去,更八千椿算,才一春秋。

cóng jīn qù, gèng bā qiān chūn suàn, cái yī chūn qiū。

ㄘㄨㄥˊ ㄐㄧㄣ ㄑㄩˋ, ㄍㄥˋ ㄅㄚ ㄑㄧㄢ ㄔㄨㄣ ㄙㄨㄢˋ, ㄘㄞˊ ㄧ ㄔㄨㄣ ㄑㄧㄡ。

白话文翻译

官爵倘若偶然得来,功名不过杯水般轻,出仕或隐退皆随心境而定。

品评方略如赏梅,计量功夫似看柳,精神与鹤为伴,谈笑间与鸥鸟结盟。

在樵夫间起草檄文,向钓者询问移文,任凭江上东南风不止息。

你可知道,试问如今的田园之乐,是否胜过华美的车盖?

任凭他人获得万户封邑。

怎比得上团聚欢歌笑语?

只怕朝廷兴起念头,用高车驷马来召,江湖难以容身,无法享受轻裘缓带的闲适。

雪意如何了?新酒熟了没?值此良辰乐事,姑且举杯相酬。

从今往后,即便再添八千岁春秋,也不过一瞬而已。

英文翻译

Official honors come as chance, merit and fame are but a cup of water, to act or rest depends on the tower.

Weigh strategies like plum blossoms, measure efforts with willow catkins, spirit roams with cranes, laughter seals pact with gulls.

Draft proclamations among woodcutters, send missives to anglers, let winds on the river blow southeast unrestrained.

Do you know, I ask, is this green wilderness now better than the glossy carriage?

Let him have his fief of ten thousand households.

Can it compare to our round reunion of song and mirth?

Fear the court stirs thoughts, of high carriages and four steeds, hard to settle by rivers and lakes, with loose belt and light fur.

How is the snow's intent? Is the new brew ready? For joy and fair hour, let us offer a toast.

From now on, add eight thousand springs to the count, just one cycle of spring and autumn.

创作背景

李曾伯晚年退隐抒怀之作。

深度解构

在功名周期的审视中,选择精神认同的闲适布局。

词意解析

词意概括

表达超脱功名、寄情山水、安享闲适生活的隐逸情怀。

本词关键词

轩冕 · 功名 · 江湖

《沁园春》主题、情感、意象与语气

主题: 田园 · 咏志 · 宴饮

情感: 恬淡 · 欣喜 · 惆怅

意象: 绿野 · 青油 · 新醪

语气: 清新 · 典雅 · 素淡

李曾伯生平简介

李曾伯(1198-1268),字长孺,号可斋,怀州(今河南沁阳)人,南宋后期名臣、文学家。他活跃于宋理宗、度宗时期,以边帅身份长期主持京湖、四川等地军政,力主抗元。其文学创作以词为主,多抒发报国壮志与边塞情怀,风格沉雄悲慨,是南宋后期辛派词风的重要继承者之一,在军事与文学领域均有建树。

浏览李曾伯全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理