问讯南州守。
怅吾生、今非昔比,后犹今否。
涉尽风涛凭个甚,一瓣心香在袖。
人竞说、顽哉此叟。
识破荣途皆幻境,只形骸、已累它何有。
姑勉尔,应之手。
休烦太卜勤占候。
怕漂零、江湖易老,光阴难又。
兔魄初生人初度,期共婵娟长久。
赖此月、於人犹厚。
燕颔封侯非我事,早携书、归卧吾庐旧。
渝此约,有如酒。
问讯南州守。
怅吾生、今非昔比,后犹今否。
涉尽风涛凭个甚,一瓣心香在袖。
人竞说、顽哉此叟。
识破荣途皆幻境,只形骸、已累它何有。
姑勉尔,应之手。
休烦太卜勤占候。
怕漂零、江湖易老,光阴难又。
兔魄初生人初度,期共婵娟长久。
赖此月、於人犹厚。
燕颔封侯非我事,早携书、归卧吾庐旧。
渝此约,有如酒。
问候南州的太守。
怅恨我的一生,今非昔比,未来是否也如今日?
涉尽风涛凭仗什么?唯有一瓣心香在袖。
人们竞相说,这老叟真顽钝。
识破荣华路途皆是幻境,只是形骸,已成负累它有何有。
姑且勉力而为,应之以手。
不必烦劳太卜勤加占候。
怕漂泊江湖容易老去,光阴难再回头。
月魄初生恰逢人初度,期望共婵娟长久。
幸赖此月,于人还算厚道。
封侯非我事,早携书卷,归卧我的旧庐。
违背此约,有如此酒(罚誓)。
I ask the southern prefect's lord.
Regret my life: now not as past, will future be like this, abhorred?
Through stormy waves I sailed relying on what? A petal of heart's incense in my sleeve stored.
All say: how stubborn is this old man!
See through glory's path, all phantom scenes; only this body burdens me, what else can?
Just strive on, answer with your hand.
Trouble not the seer to divine.
Fear drifting, rivers and lakes age fast, time won't rewind.
New moon rises as man's birthday nears; hope to share with moonbeams lasting kind.
Thanks to this moon, still kind to men.
Marquis by tiger's jaw is not my fate; early I'll take my books, lie in my cottage den.
Break this pledge, may I be as wine—false then.
自述心迹,表达归隐之志。
揭示了在复杂博弈中个体对核心认同的坚守与抉择。
词人自述宦途感悟,表达看破荣华、归隐田园的志趣。
幻境 · 漂零 · 光阴 · 封侯 · 归卧
东山书院编辑整理