贺新郎

作者: 李曾伯(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
李曾伯作品热度:
★★★★☆

词作内容

满酌荆州酒。

mǎn zhuó jīng zhōu jiǔ。

ㄇㄢˇ ㄓㄨㄛˊ ㄐㄧㄥ ㄓㄡ ㄐㄧㄡˇ。

望莱庭、斑衣拜祝,俾吾亲寿。

wàng lái tíng、 bān yī bài zhù, bǐ wú qīn shòu。

ㄨㄤˋ ㄌㄞˊ ㄊㄧㄥˊ、 ㄅㄢ ㄧ ㄅㄞˋ ㄓㄨˋ, ㄅㄧˇ ㄨˊ ㄑㄧㄣ ㄕㄡˋ。

玉水雪楼游宦地,近访甘棠依旧。

yù shuǐ xuě lóu yóu huàn dì, jìn fǎng gān táng yī jiù。

ㄩˋ ㄕㄨㄟˇ ㄒㄩㄝˇ ㄌㄡˊ ㄧㄡˊ ㄏㄨㄢˋ ㄉㄧˋ, ㄐㄧㄣˋ ㄈㄤˇ ㄍㄢ ㄊㄤˊ ㄧ ㄐㄧㄡˋ。

逢父老、颂声盈口。

féng fù lǎo、 sòng shēng yíng kǒu。

ㄈㄥˊ ㄈㄨˋ ㄌㄠˇ、 ㄙㄨㄥˋ ㄕㄥ ㄧㄥˊ ㄎㄡˇ。

争道蜀边劳数载,也真宜、略畔云横岫。

zhēng dào shǔ biān láo shù zǎi, yě zhēn yí、 lüè pàn yún héng xiù。

ㄓㄥ ㄉㄠˋ ㄕㄨˇ ㄅㄧㄢ ㄌㄠˊ ㄕㄨˋ ㄗㄞˇ, ㄧㄝˇ ㄓㄣ ㄧˊ、 ㄌㄩㄝˋ ㄆㄢˋ ㄩㄣˊ ㄏㄥˊ ㄒㄧㄡˋ。

小儿辈,任成否。

xiǎo ér bèi, rèn chéng fǒu。

ㄒㄧㄠˇ ㄦˊ ㄅㄟˋ, ㄖㄣˋ ㄔㄥˊ ㄈㄡˇ。

东皋十月梅开后。

dōng gāo shí yuè méi kāi hòu。

ㄉㄨㄥ ㄍㄠ ㄕˊ ㄩㄝˋ ㄇㄟˊ ㄎㄞ ㄏㄡˋ。

想亲朋、团栾一笑,从容觞豆。

xiǎng qīn péng、 tuán luán yī xiào, cóng róng shāng dòu。

ㄒㄧㄤˇ ㄑㄧㄣ ㄆㄥˊ、 ㄊㄨㄢˊ ㄌㄨㄢˊ ㄧ ㄒㄧㄠˋ, ㄘㄨㄥˊ ㄖㄨㄥˊ ㄕㄤ ㄉㄡˋ。

塞上弓刀成底事,不过腰金如斗。

sài shàng gōng dāo chéng dǐ shì, bú guò yāo jīn rú dǒu。

ㄙㄞˋ ㄕㄤˋ ㄍㄨㄥ ㄉㄠ ㄔㄥˊ ㄉㄧˇ ㄕˋ, ㄅㄨˊ ㄍㄨㄛˋ ㄧㄠ ㄐㄧㄣ ㄖㄨˊ ㄉㄡˇ。

算不直、渊明株柳。

suàn bù zhí、 yuān míng zhū liǔ。

ㄙㄨㄢˋ ㄅㄨˋ ㄓˊ、 ㄩㄢ ㄇㄧㄥˊ ㄓㄨ ㄌㄧㄡˇ。

只恐鲸鲵无计取,更须烦、绿野持竿手。

zhǐ kǒng jīng ní wú jì qǔ, gèng xū fán、 lǜ yě chí gān shǒu。

ㄓˇ ㄎㄨㄥˇ ㄐㄧㄥ ㄋㄧˊ ㄨˊ ㄐㄧˋ ㄑㄩˇ, ㄍㄥˋ ㄒㄩ ㄈㄢˊ、 ㄌㄩˋ ㄧㄝˇ ㄔˊ ㄍㄢ ㄕㄡˇ。

看勋业,国长久。

kàn xūn yè, guó cháng jiǔ。

ㄎㄢˋ ㄒㄩㄣ ㄧㄝˋ, ㄍㄨㄛˊ ㄔㄤˊ ㄐㄧㄡˇ。

白话文翻译

斟满这荆州的酒。

遥望莱衣彩庭,身着斑衣跪拜祝寿,愿我的双亲长寿。

这玉水雪楼曾是我宦游之地,近来重访,甘棠树荫依旧。

遇到父老乡亲,颂扬之声充盈于口。

都道我在蜀地边疆辛劳数年,也真该像山畔横卧的云岫。

至于年轻一辈,且任他们去成就吧。

东边高地上,十月梅花开放之后。

想亲朋团聚,从容谈笑,举杯共饮。

塞上持弓握刀,究竟成就了何事?不过腰悬斗大的金印。

算来还比不上陶渊明门前的五株柳。

只恐那巨鲸恶鲵无法制服,还需劳烦绿野田园中的垂钓高手。

看那真正的功业,是国家长治久安。

英文翻译

I fill my cup with Jingzhou wine.

Gazing toward the parents' hall, in festive robes I bow and pray for their long life.

By the Jade Water and Snow Tower, my old post, I visit again the shade of the sweet pear tree.

Meeting elders, their praises fill the air.

They speak of my labors on Shu's frontier these years; truly fitting, like clouds crowning the distant peaks.

As for the younger generation, let them prove their worth.

East of the hill, after the tenth-month plum blossoms bloom.

I imagine kin and friends, gathered in smiles, leisurely sharing wine and food.

What have I achieved with bow and sword on the frontier? Nothing more than a golden belt at the waist.

It counts for less than Tao Yuanming's willow by his gate.

I only fear the great whales cannot be caught; we still need the angler's hand in the green wilds.

Look upon true merit: may the state endure forever.

创作背景

李曾伯贺父母寿,兼述边功与归隐之思。

深度解构

在功业与归隐的博弈中,寻求家族与国家的长久认同。

词意解析

词意概括

词人借祝寿表达对亲人的思念与家国情怀,交织着个人功业未成的感慨与对国家长久的祝愿。

本词关键词

拜祝 · 游宦 · 父老 · 团栾 · 勋业

《贺新郎》主题、情感、意象与语气

主题: 宴饮 · 颂圣 · 咏志

情感: 惆怅 · 忧愤 · 豪迈

意象: 荆州酒 · 蜀边

语气: 豪放 · 沉郁 · 典雅

李曾伯生平简介

李曾伯(1198-1268),字长孺,号可斋,怀州(今河南沁阳)人,南宋后期名臣、文学家。他活跃于宋理宗、度宗时期,以边帅身份长期主持京湖、四川等地军政,力主抗元。其文学创作以词为主,多抒发报国壮志与边塞情怀,风格沉雄悲慨,是南宋后期辛派词风的重要继承者之一,在军事与文学领域均有建树。

浏览李曾伯全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理