苏台一别费三年。
锦书凭雁传。
风姿重见阆江边。
玉壶秋井泉。
翻短舞,趁么弦。
篆香同夕烟。
多情莫惜为留连。
落花中酒天。
苏台一别费三年。
锦书凭雁传。
风姿重见阆江边。
玉壶秋井泉。
翻短舞,趁么弦。
篆香同夕烟。
多情莫惜为留连。
落花中酒天。
苏州台一别,耗费了三年光阴。
锦书托付鸿雁传递。
风姿重现于阆江之畔。
如秋日井泉盛于玉壶,清澈明净。
翻飞短舞,应和着琴弦。
篆香与暮烟一同缭绕。
莫要吝惜多情,为此而流连吧。
在这落花天,醉饮之中。
Parting from Su Terrace cost me three long years.
Brocade letters relied on wild geese to convey.
Your graceful bearing reappears by the Lang River shore.
Clear as autumn well-water in a jade pot.
Whirling in a short dance, keeping time with the fine strings.
Seal incense mingles with evening mist.
Do not spare your deep feelings—linger a while.
Amid falling blossoms, beneath a sky drowned in wine.
李壁重逢故人,感怀别情。
情感博弈中,重逢强化了时间沉淀的认同。
描写与故人久别重逢的欣喜与宴饮留连之情。
苏台 · 阆江 · 短舞 · 么弦 · 中酒
东山书院编辑整理