薰沈刻蜡工夫巧。
蜜脾锁碎金锺小。
别是一般香。
解教人断肠。
冰霜相与瘦。
清在江梅右。
念我忍寒来。
怜君特地开。
薰沈刻蜡工夫巧。
蜜脾锁碎金锺小。
别是一般香。
解教人断肠。
冰霜相与瘦。
清在江梅右。
念我忍寒来。
怜君特地开。
薰沈香刻蜡的工夫精妙。
蜜脾锁碎,置于小金钟里。
别是一种独特的香气。
懂得如何教人肝肠寸断。
它与冰霜相伴,一同清瘦。
其清雅在江梅之右。
念我忍受严寒前来。
怜你特地为我绽放。
Skillful work carving wax for agarwood incense.
Honeycomb fragments in a small golden bell.
It is a unique kind of fragrance.
It knows how to break a heart.
Ice and frost together make it lean.
Its purity ranks beside the river plum.
Think of me enduring the cold to come.
Pity you, blooming specially for me.
李邦献,南宋官吏,词存世少。
物的清瘦本质是对主体坚韧认同的镜像。
咏蜡梅之清姿幽香,寄寓忍寒相怜之情。
蜡梅 · 断肠 · 忍寒
东山书院编辑整理