四相相催生病老。
死魔不定朝难保。
争似寅昏持佛号。
西方好。
树林水鸟称三宝。
磨灭等闲髭鬓皓。
乐邦行计唯宜早。
万亿国邦非远道。
休烦恼。
一弹指顷能行到。
四相相催生病老。
死魔不定朝难保。
争似寅昏持佛号。
西方好。
树林水鸟称三宝。
磨灭等闲髭鬓皓。
乐邦行计唯宜早。
万亿国邦非远道。
休烦恼。
一弹指顷能行到。
生、住、异、灭四相催逼,令人病老。
死魔无常,早晨都难保平安。
怎比得上早晚坚持称念佛号?
西方极乐世界美好。
那里的树林水鸟都在称颂佛法僧三宝。
时光轻易地磨灭一切,须发终将斑白。
往生乐邦的计划只应趁早安排。
万亿佛国并非遥远之道。
不必烦恼。
弹指之间就能到达。
The four marks hasten us to sickness and old age.
The demon of death comes unannounced, a constant, lurking rage.
Better to chant the Buddha's name at dusk and dawn, engage.
The West is good, they say.
Where trees, streams, and birds praise the Triple Gem's display.
Time wears away our beard and hair, turning them to snow.
To plan for the Land of Bliss, the earlier we go.
Trillions of lands are not so far, as we shall know.
Cast your worries low.
In a snap of fingers, there we shall bestow.
可旻劝修净土,直面生死无常。
词作揭示了在生命周期必然性中寻求超越的紧迫策略。
劝人及早念佛修行,以求往生西方极乐世界。
病老 · 死魔 · 佛号 · 三宝 · 乐邦
东山书院编辑整理