杰阁耸层霄,几度晓风残月。
同是鹓行旧侣,慰十年离别。
一杯相属莫留残,试倚阑干说。
趁取簪花绿鬓,未骎骎如雪。
杰阁耸层霄,几度晓风残月。
同是鹓行旧侣,慰十年离别。
一杯相属莫留残,试倚阑干说。
趁取簪花绿鬓,未骎骎如雪。
高耸的楼阁直入云霄,几度见证晓风与残月。
同是朝班中的旧日同僚,慰藉这十年的离别。
请饮尽这杯酒莫要残留,试着倚靠栏杆倾诉。
趁还能在青鬓上簪花,莫待它匆匆变得如雪般白首。
A towering pavilion pierces layered clouds, where dawn winds and waning moon oft stay.
Comrades of old from the phoenix ranks, soothing a decade's parting dismay.
Drain this cup, leave none behind, as we lean on the rail to confide.
Seize the moment to adorn hair with flowers, ere it swiftly turns snow-white beside.
京镗与旧友重逢于高楼宴饮。
簪花之举是对时间流逝的优雅博弈。
描绘登高怀旧、与故人重逢宴饮的场景,感慨时光易逝,劝勉及时行乐。
旧侣 · 离别 · 相属 · 簪花 · 时光
东山书院编辑整理