蓬岛仙翁,元来是、神锺岳渎。
喜遇生申时节,一阳来复。
蓂荚合朝曾舞翠,月华昨夜圆如玉。
展红笺、泚笔染新章,从头录。
渭川叟,非钩绿。
鲁公子,非徼福。
况家传、胡氏长生箓。
点额婴儿腾好语,殷勤捧献杯中绿。
更九番、屈指篯铿年,为君祝。
蓬岛仙翁,元来是、神锺岳渎。
喜遇生申时节,一阳来复。
蓂荚合朝曾舞翠,月华昨夜圆如玉。
展红笺、泚笔染新章,从头录。
渭川叟,非钩绿。
鲁公子,非徼福。
况家传、胡氏长生箓。
点额婴儿腾好语,殷勤捧献杯中绿。
更九番、屈指篯铿年,为君祝。
那位蓬莱仙翁,原本是汇聚了山岳河渎灵秀的非凡人物。
欣逢他诞辰的时节,恰是冬至一阳复始的吉时。
传说中象征祥瑞的蓂荚曾在朝堂舞动翠色,昨夜的月华也圆满如美玉。
展开红色笺纸,以笔蘸墨,写下新的篇章,从头记述他的功德。
他像渭水边的姜太公,垂钓并非为了玉璜。
也像鲁国的公子,所求并非个人的福禄。
更何况他家传着胡氏一脉的长生秘箓。
额点吉祥的婴儿带来美好的祝语,人们殷勤地捧上杯中的美酒。
再反复屈指计算,愿您享有如彭祖般的长寿年岁,特此为君祝福。
An immortal from Penglai Isle, / In truth, a spirit born of sacred peaks and streams.
Joyous, this season of his birth, as the sun's first light returns.
The auspicious grass once danced in emerald at court, / The moonbeams last night rounded to flawless jade.
Unfurl the crimson paper, dip the brush in fresh ink, / And record anew, from the very beginning.
The old man by the Wei River sought not the green-jade hook.
The scion of Lu desired not mere fortune.
Moreover, the family transmits the Hu clan's scroll of longevity.
The infant marked on the brow brings auspicious words, / Earnestly offered with the emerald wine in the cup.
Count again nine times, reckon the years of Jian Keng, / All to wish you, my lord, the same.
贺寿词,赞寿星如仙,家传长生箓。
通过多重祥瑞意象的叠加,构建了稳固的家族声望与认同体系。
为胡姓仙翁寿辰而作的祝寿词,赞其家世不凡、德行深厚,并表达长寿祝愿。
仙翁 · 生申 · 蓂荚 · 长生箓 · 婴儿 · 祝寿
东山书院编辑整理