西江月

作者: 姜特立(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
姜特立作品热度:
★★★★☆

词作内容

富贵从来自有,人生最羡长年。

fù guì cóng lái zì yǒu, rén shēng zuì xiàn cháng nián。

ㄈㄨˋ ㄍㄨㄟˋ ㄘㄨㄥˊ ㄌㄞˊ ㄗˋ ㄧㄡˇ, ㄖㄣˊ ㄕㄥ ㄗㄨㄟˋ ㄒㄧㄢˋ ㄔㄤˊ ㄋㄧㄢˊ。

骎骎八秩未华颠。

qīn qīn bā zhì wèi huá diān。

ㄑㄧㄣ ㄑㄧㄣ ㄅㄚ ㄓˋ ㄨㄟˋ ㄏㄨㄚˊ ㄉㄧㄢ。

更喜此身强健。

gèng xǐ cǐ shēn qiáng jiàn。

ㄍㄥˋ ㄒㄧˇ ㄘˇ ㄕㄣ ㄑㄧㄤˊ ㄐㄧㄢˋ。

金印新来如斗,丝纶御墨犹鲜。

jīn yìn xīn lái rú dǒu, sī lún yù mò yóu xiān。

ㄐㄧㄣ ㄧㄣˋ ㄒㄧㄣ ㄌㄞˊ ㄖㄨˊ ㄉㄡˇ, ㄙ ㄌㄨㄣˊ ㄩˋ ㄇㄛˋ ㄧㄡˊ ㄒㄧㄢ。

枣如瓜大藕如船。

zǎo rú guā dà ǒu rú chuán。

ㄗㄠˇ ㄖㄨˊ ㄍㄨㄚ ㄉㄚˋ ㄡˇ ㄖㄨˊ ㄔㄨㄢˊ。

莫惜尊前满劝。

mò xī zūn qián mǎn quàn。

ㄇㄛˋ ㄒㄧ ㄗㄨㄣ ㄑㄧㄢˊ ㄇㄢˇ ㄑㄩㄢˋ。

白话文翻译

富贵荣华从来都是命中自有,人生最令人羡慕的是长寿。

时光飞快,年近八秩却仍未生华发。

更可喜的是,这副身躯依然强健。

新近得来的金印大如斗,颁布诏书的御用墨迹尚且新鲜。

枣子像瓜一样大,莲藕如同船一般粗。

切莫吝惜,在酒樽前斟满酒杯,尽情劝饮吧。

英文翻译

Wealth and honor come of themselves, in life we most envy long years.

Swiftly approaching eighty, hair not yet white.

Even more joy, this body strong and healthy.

The golden seal newly arrived, large as a fist, imperial edicts, the royal ink still fresh.

Dates big as melons, lotus roots large as boats.

Do not spare, before the cup, fill and urge again.

创作背景

姜特立晚年自述,志得意满。

深度解构

词作展现了在人生周期高点对既有治理成果的欣然确认。

词意解析

词意概括

词人自述年高体健、富贵荣华,表达对长寿安康的满足与劝饮之乐。

本词关键词

富贵 · 长年 · 强健 · 尊前 · 御墨

《西江月》主题、情感、意象与语气

主题: 宴饮 · 颂圣 · 咏志

情感: 欣喜 · 恬淡 · 豪迈

意象: 枣藕

语气: 典雅 · 清新 · 抒情

姜特立生平简介

姜特立,南宋诗人,主要活跃于宋孝宗、光宗时期。籍贯处州丽水(今属浙江)。他以门荫入仕,长期担任阁职,与陆游、杨万里等诗人交游。其诗风清浅平易,在南宋中期诗坛有一定声名,但文学史地位不及同时代大家,作品多收录于《江湖集》中。

浏览姜特立全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理