镜天良月皆佳节。
休恨今宵妨皎洁。
玉锁闷蟾宫。
姮娥意自通。
终有开时节。
莫放笙歌歇。
来夕尚婵娟。
何妨把酒看。
镜天良月皆佳节。
休恨今宵妨皎洁。
玉锁闷蟾宫。
姮娥意自通。
终有开时节。
莫放笙歌歇。
来夕尚婵娟。
何妨把酒看。
明镜般的天空与美好的月亮都是佳节。
不要怨恨今夜有云妨害了月光的皎洁。
玉锁困住了月宫中的蟾蜍。
但嫦娥的心意自然能够相通。
终究会有云开月现的时刻。
不要让笙歌停歇。
明晚月色依然美好。
何不手持酒杯,尽情观赏呢?
Mirror sky, fine moon, both are festive days bright.
Grieve not tonight's hindrance to the pure moonlight.
Jade lock stifles the toad in lunar palace deep.
Chang'e's intent a secret she will keep.
Yet a time for opening will come at last.
Let not song and music cease, hold fast.
The coming night still holds her beauty fair.
Why not, with wine in hand, enjoy and share?
姜特立中秋赏月,以理遣怀。
面对暂时的遮蔽,展现出对周期规律的笃定与耐心。
咏中秋明月,劝人莫负良辰,把酒赏月。
皎洁 · 笙歌 · 婵娟
东山书院编辑整理