鹧鸪天

作者: 姜夔(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
姜夔作品热度:
★★★★☆

词作内容

曾共君侯历聘来。

céng gòng jūn hóu lì pìn lái。

ㄘㄥˊ ㄍㄨㄥˋ ㄐㄩㄣ ㄏㄡˊ ㄌㄧˋ ㄆㄧㄣˋ ㄌㄞˊ。

去年今日踏莓苔。

qù nián jīn rì tà méi tái。

ㄑㄩˋ ㄋㄧㄢˊ ㄐㄧㄣ ㄖˋ ㄊㄚˋ ㄇㄟˊ ㄊㄞˊ。

旌扬宅里疏疏磬。

jīng yáng zhái lǐ shū shū qìng。

ㄐㄧㄥ ㄧㄤˊ ㄓㄞˊ ㄌㄧˇ ㄕㄨ ㄕㄨ ㄑㄧㄥˋ。

挂屩枫前草草杯。

guà juē fēng qián cǎo cǎo bēi。

ㄍㄨㄚˋ ㄐㄩㄝ ㄈㄥ ㄑㄧㄢˊ ㄘㄠˇ ㄘㄠˇ ㄅㄟ。

呼煮酒,摘青梅。

hū zhǔ jiǔ, zhāi qīng méi。

ㄏㄨ ㄓㄨˇ ㄐㄧㄡˇ, ㄓㄞ ㄑㄧㄥ ㄇㄟˊ。

今年官事莫徘徊。

jīn nián guān shì mò pái huái。

ㄐㄧㄣ ㄋㄧㄢˊ ㄍㄨㄢ ㄕˋ ㄇㄛˋ ㄆㄞˊ ㄏㄨㄞˊ。

移家径入蓝田县,急急船头打鼓催。

yí jiā jìng rù lán tián xiàn, jí jí chuán tóu dǎ gǔ cuī。

ㄧˊ ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄥˋ ㄖㄨˋ ㄌㄢˊ ㄊㄧㄢˊ ㄒㄧㄢˋ, ㄐㄧˊ ㄐㄧˊ ㄔㄨㄢˊ ㄊㄡˊ ㄉㄚˇ ㄍㄨˇ ㄘㄨㄟ。

白话文翻译

我曾随同君侯四处应召奔波而来。

去年今日,我们踏着长满莓苔的小径。

旌扬宅邸里,稀疏的磬声悠然响起。

在挂屩的枫树前,我们匆匆举杯对饮。

呼唤着煮酒,摘取枝头的青梅。

今年官场事务莫再犹豫徘徊。

径直移家前往蓝田县,船头急急的鼓声催促启程。

英文翻译

Once we rode with the lord, answering calls afar.

This day last year, we trod moss where wild berries are.

From his mansion, sparse chimes in the breeze would start.

Before maple and straw sandals, we drank, heart to heart.

We called for warm wine, plucked green mumes from the tree.

This year, let official cares not linger, but flee.

Move home straight to Lantian, where drums on the prow urge speed.

创作背景

姜夔赠别友人,忆旧游。

深度解构

时空对照中,透露出对人生周期的敏锐感知。

词意解析

词意概括

追忆昔日与君侯同游,对比今日官事催促、移家赴任的匆忙情景。

本词关键词

君侯 · 历聘 · 官事 · 移家 · 打鼓催

《鹧鸪天》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 宴饮 · 咏志

情感: 惆怅 · 怅惘 · 沉郁

意象: 旌扬宅 · 疏疏磬 · 挂屩枫 · 草草杯

语气: 婉约 · 典雅 · 抒情

姜夔生平简介

姜夔(约1155-1221),字尧章,号白石道人,饶州鄱阳人。他是南宋中后期重要的文学家、音乐家,一生未仕,漂泊江湖,以布衣身份游走于名公巨卿之间。其词作以清空骚雅、音律精严著称,开创了南宋后期词坛的清雅一派,对后世词乐发展影响深远。

浏览姜夔全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理